<< Proverbios 21:25 >>

本节经文

交叉引用

  • Proverbios 13:4
    A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied. (niv)
  • Mateo 25:26
    “ His master replied,‘ You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? (niv)
  • Proverbios 24:30-34
    I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man. (niv)
  • Proverbios 15:19
    The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. (niv)
  • Proverbios 26:16
    A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly. (niv)
  • Proverbios 12:24
    Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor. (niv)
  • Proverbios 26:13
    A sluggard says,“ There’s a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!” (niv)
  • Proverbios 22:13
    The sluggard says,“ There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square!” (niv)
  • Proverbios 12:27
    The lazy do not roast any game, but the diligent feed on the riches of the hunt. (niv)
  • Proverbios 20:4
    Sluggards do not plow in season; so at harvest time they look but find nothing. (niv)
  • Proverbios 19:24
    A sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth! (niv)
  • Proverbios 6:6-11
    Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!It has no commander, no overseer or ruler,yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man. (niv)