主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 21:23
>>
本节经文
中文標準譯本
保守自己的口與舌的,就保守自己的靈魂免受患難。
新标点和合本
谨守口与舌的,就保守自己免受灾难。
和合本2010(上帝版-简体)
谨守口和舌的,就保护自己免受灾难。
和合本2010(神版-简体)
谨守口和舌的,就保护自己免受灾难。
当代译本
管住口舌,免遭祸患。
圣经新译本
谨守口舌的,保护自己免受患难。
中文标准译本
保守自己的口与舌的,就保守自己的灵魂免受患难。
新標點和合本
謹守口與舌的,就保守自己免受災難。
和合本2010(上帝版-繁體)
謹守口和舌的,就保護自己免受災難。
和合本2010(神版-繁體)
謹守口和舌的,就保護自己免受災難。
當代譯本
管住口舌,免遭禍患。
聖經新譯本
謹守口舌的,保護自己免受患難。
呂振中譯本
謹守口與舌的、保守自己免受患難。
文理和合譯本
守口舌者、保生免害、
文理委辦譯本
守口足以遠害。
施約瑟淺文理新舊約聖經
謹守唇舌者、保己命免受災害、
New International Version
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
New International Reader's Version
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
English Standard Version
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
New Living Translation
Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.
Christian Standard Bible
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
New American Standard Bible
One who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
New King James Version
Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
American Standard Version
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
Holman Christian Standard Bible
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
King James Version
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
New English Translation
The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles.
World English Bible
Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
交叉引用
箴言 13:3
謹守自己口的,保守自己的性命;口無遮攔的,導致自己的敗亡。
箴言 12:13
嘴唇的過犯是惡人的陷阱,而義人必脫離患難。
箴言 17:27-28
約束自己言語的,明白知識;靈裡冷靜的,是聰慧的人。愚妄人沉默時也算有智慧;他閉口不言時也算有悟性。
箴言 10:19
多言多語,不免有過失;約束自己嘴唇的,是明智的人。
雅各書 1:26
如果有人自以為是虔誠的,卻不克制自己的舌頭,反而欺騙自己的心,這個人的虔誠就是虛妄的。
箴言 18:21
生與死都在舌頭的權下;喜愛它的必食其果。
雅各書 3:2-13
實際上,我們每一個人在很多事上都會跌倒。如果有人在言語上不跌倒,這個人就是一個成熟的人,也能夠克制全身。我們如果把嚼子放在馬嘴裡,使牠們服從,就可以駕馭牠們的全身。再看船隻,雖然它那麼大,又被狂風吹逐,但是無論舵手的意圖想去哪裡,它都能被小小的舵來駕馭。照樣,舌頭雖然是身體上一個小小的部分,卻能大大地自誇。看哪,那麼小的火,能點燃那麼大的森林!舌頭是火,它在我們身體的各部分中,是個不公義的世界;它玷汙全身,焚燒人生的路程,而且自己卻被地獄焚燒。原來,各類野獸、飛禽、爬行動物和水族都能被制伏,也已經被人類制伏了,可是沒有人能制伏舌頭;它是不止息的邪惡,充滿著致死的毒。我們用這舌頭頌讚我們的主——我們的父,又用這舌頭來詛咒照著神的形像被造的人。頌讚和詛咒從同一張嘴裡出來!我的弟兄們,這些事不應該如此!難道從同一個洞裡湧出來的泉源,能又甜又苦嗎?我的弟兄們,難道無花果樹能結出橄欖,葡萄樹能結出無花果嗎?鹹水也不能產生甜水。到底你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就應當藉著良好的品行,以智慧的溫柔,使自己的行為顯明出來;