主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:3
>>
本节经文
新標點和合本
遠離紛爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
新标点和合本
远离纷争是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。
和合本2010(上帝版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
和合本2010(神版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
当代译本
避免纷争是光荣,愚人个个爱争吵。
圣经新译本
平息纷争就是人的荣耀;只有愚妄人个个都爱争执。
中文标准译本
止息纷争是人的荣耀;而愚妄人都卷入争执。
和合本2010(上帝版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
和合本2010(神版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
當代譯本
避免紛爭是光榮,愚人個個愛爭吵。
聖經新譯本
平息紛爭就是人的榮耀;只有愚妄人個個都愛爭執。
呂振中譯本
人能避開紛爭、便是光榮;只有愚妄人愛暴發吵鬧。
中文標準譯本
止息紛爭是人的榮耀;而愚妄人都捲入爭執。
文理和合譯本
遠爭為人之榮、愚人乃務啟釁、
文理委辦譯本
息爭可得譽、凌競為愚人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
安居無爭者、必得尊重、凡愚者必啟爭端、
New International Version
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
New International Reader's Version
Avoiding a fight brings honor to a person. But every foolish person is quick to argue.
English Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
New Living Translation
Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.
Christian Standard Bible
Honor belongs to the person who ends a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
New American Standard Bible
Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel.
New King James Version
It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
American Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Holman Christian Standard Bible
It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
King James Version
[ It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
New English Translation
It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.
World English Bible
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
交叉引用
箴言 17:14
紛爭的起頭如水放開,所以,在爭鬧之先必當止息爭競。
箴言 19:11
人有見識就不輕易發怒;寬恕人的過失便是自己的榮耀。
箴言 14:29
不輕易發怒的,大有聰明;性情暴躁的,大顯愚妄。
箴言 16:32
不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城。
箴言 18:6
愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。
雅各書 3:14
你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
列王紀下 14:9
以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:將你的女兒給我兒子為妻。後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。
以弗所書 1:6-8
使他榮耀的恩典得着稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的;
箴言 21:24
心驕氣傲的人名叫褻慢;他行事狂妄,都出於驕傲。
以弗所書 4:32-5:1
並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。所以,你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。
箴言 25:8-10
不要冒失出去與人爭競,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。你與鄰舍爭訟,要與他一人辯論,不可洩漏人的密事,恐怕聽見的人罵你,你的臭名就難以脫離。
雅各書 4:1
你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?
箴言 14:17
輕易發怒的,行事愚妄;設立詭計的,被人恨惡。