主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:17
>>
本节经文
文理和合譯本
欺人得餅、自覺其甘、終則沙充厥口、
新标点和合本
以虚谎而得的食物,人觉甘甜;但后来,他的口必充满尘沙。
和合本2010(上帝版-简体)
靠谎言而得的食物,令人愉悦;到后来,他的口必充满碎石。
和合本2010(神版-简体)
靠谎言而得的食物,令人愉悦;到后来,他的口必充满碎石。
当代译本
骗来的饼觉得香甜,最后却是满口泥沙。
圣经新译本
欺骗得来的食物,人总觉得甘甜;事后他的口必充满沙石。
中文标准译本
诡诈得来的食物,人觉得甜美;但后来他的口必充满沙石。
新標點和合本
以虛謊而得的食物,人覺甘甜;但後來,他的口必充滿塵沙。
和合本2010(上帝版-繁體)
靠謊言而得的食物,令人愉悅;到後來,他的口必充滿碎石。
和合本2010(神版-繁體)
靠謊言而得的食物,令人愉悅;到後來,他的口必充滿碎石。
當代譯本
騙來的餅覺得香甜,最後卻是滿口泥沙。
聖經新譯本
欺騙得來的食物,人總覺得甘甜;事後他的口必充滿沙石。
呂振中譯本
以虛謊得來的食物、人覺得香甜;後來卻滿口沙礫。
中文標準譯本
詭詐得來的食物,人覺得甜美;但後來他的口必充滿沙石。
文理委辦譯本
欺人得餅、厥味甚甘、不知其後若吞塵沙。
施約瑟淺文理新舊約聖經
欺人得食、其味甚甘、不知其後如口充以塵沙、
New International Version
Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel.
New International Reader's Version
Food gained by cheating tastes sweet. But you will end up with a mouth full of gravel.
English Standard Version
Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of gravel.
New Living Translation
Stolen bread tastes sweet, but it turns to gravel in the mouth.
Christian Standard Bible
Food gained by fraud is sweet to a person, but afterward his mouth is full of gravel.
New American Standard Bible
Bread obtained by a lie is sweet to a person, But afterward his mouth will be filled with gravel.
New King James Version
Bread gained by deceit is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel.
American Standard Version
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Holman Christian Standard Bible
Food gained by fraud is sweet to a man, but afterward his mouth is full of gravel.
King James Version
Bread of deceit[ is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
New English Translation
Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.
World English Bible
Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
交叉引用
箴言 9:17-18
謂無知者曰、竊取之水乃甘、暗食之餅有味、惟其人不知幽魂在此、其客在陰府之深處、
傳道書 11:9
維爾少者、幼時其欣喜、中心懽忭、行爾心所欲、視爾目所悅、惟當知上帝必為此諸事鞫爾、
耶利米哀歌 3:15-16
爾饜我以苦荼、飫我以茵蔯兮、以沙石折我齒、以灰塵蒙我身兮、
箴言 4:17
食邪慝之餅、飲強暴之酒、
創世記 3:6-7
婦視其樹、食可適口、觀可娛目、且可愛慕、益人智慧、遂取果食之、並以遺夫、夫亦食之、二人之目即明、自知裸體、遂編無花果葉為裳、
約伯記 20:12-20
邪慝雖甘於口中、藏於舌底、愛戀不舍、久含於口、其食至腹則變、成為虺膽於中、彼吞貨財、必吐之、上帝使之出於其腹、必吸虺之毒、蝮舌必殺之、流蜜與乳之河、彼不得見、勞力所獲、必償還之、不得吞之、所獲之財、不得因之而樂、蓋彼虐遇貧民、而遺棄之、強據第宅、不得建立、以其中心無厭、故所悅者、無一存留、
希伯來書 11:25
寧與上帝民共受艱辛、不欲暫享罪惡之樂、