主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:15
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
怠者惟思酣寢、惰者必致饑餓、
新标点和合本
懒惰使人沉睡;懈怠的人必受饥饿。
和合本2010(上帝版-简体)
懒惰使人沉睡,懈怠的人必捱饿。
和合本2010(神版-简体)
懒惰使人沉睡,懈怠的人必捱饿。
当代译本
懒惰使人沉睡,懈怠使人挨饿。
圣经新译本
懒惰使人沉睡,闲懒的人必受饥饿。
中文标准译本
懒惰使人陷入沉睡,懒散的人必会挨饿。
新標點和合本
懶惰使人沉睡;懈怠的人必受飢餓。
和合本2010(上帝版-繁體)
懶惰使人沉睡,懈怠的人必捱餓。
和合本2010(神版-繁體)
懶惰使人沉睡,懈怠的人必捱餓。
當代譯本
懶惰使人沉睡,懈怠使人挨餓。
聖經新譯本
懶惰使人沉睡,閒懶的人必受飢餓。
呂振中譯本
懶惰能使人沉睡;懈怠的人必受饑餓。
中文標準譯本
懶惰使人陷入沉睡,懶散的人必會挨餓。
文理和合譯本
懈怠致酣眠、惰者受飢餓、
文理委辦譯本
怠者惟思寢、惰者必致飢。
New International Version
Laziness brings on deep sleep, and the shiftless go hungry.
New International Reader's Version
Anyone who doesn’t want to work sleeps his life away. And a person who refuses to work goes hungry.
English Standard Version
Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.
New Living Translation
Lazy people sleep soundly, but idleness leaves them hungry.
Christian Standard Bible
Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
New American Standard Bible
Laziness casts one into a deep sleep, And a lazy person will suffer hunger.
New King James Version
Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.
American Standard Version
Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.
Holman Christian Standard Bible
Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
King James Version
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
New English Translation
Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.
World English Bible
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
交叉引用
箴言 23:21
蓋貪飲貪食者、必致貧乏、好寢者必衣敝衣、
箴言 20:13
勿貪寢、恐致貧乏、當啟目、可得足食、
箴言 24:33
爾若且寢片時、再寐片時、又叉手偃臥片時、
箴言 6:9-10
怠惰之人、爾偃息將至何時、爾寢臥何時方起、爾若且睡片時、再寢片時、又叉手偃臥片時、
帖撒羅尼迦後書 3:10
我在爾中之時、曾命爾云、人不願操作、則不得食、
以弗所書 5:14
故云寢者當醒、由死而起、則基督必光照爾、○
箴言 10:4-5
經營手惰者必貧、手勤者必富、夏時斂者乃賢子、穡時寢者為不肖子、
羅馬書 13:11-12
既知斯時即爾由睡宜醒之時、則當遵此以行、蓋我儕得救、今較初信之時愈近矣、夜已深、晝已近、當解暗昩之行、衣光明之甲冑、
以賽亞書 56:10
民之守望者、皆瞽目、皆無知、皆似瘖犬不能吠、皆作夢者、偃臥者、貪寢者、
箴言 19:24
惰者着手於盂、即取食於口、亦憚煩勞、