主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:15
>>
本节经文
新标点和合本
懒惰使人沉睡;懈怠的人必受饥饿。
和合本2010(上帝版-简体)
懒惰使人沉睡,懈怠的人必捱饿。
和合本2010(神版-简体)
懒惰使人沉睡,懈怠的人必捱饿。
当代译本
懒惰使人沉睡,懈怠使人挨饿。
圣经新译本
懒惰使人沉睡,闲懒的人必受饥饿。
中文标准译本
懒惰使人陷入沉睡,懒散的人必会挨饿。
新標點和合本
懶惰使人沉睡;懈怠的人必受飢餓。
和合本2010(上帝版-繁體)
懶惰使人沉睡,懈怠的人必捱餓。
和合本2010(神版-繁體)
懶惰使人沉睡,懈怠的人必捱餓。
當代譯本
懶惰使人沉睡,懈怠使人挨餓。
聖經新譯本
懶惰使人沉睡,閒懶的人必受飢餓。
呂振中譯本
懶惰能使人沉睡;懈怠的人必受饑餓。
中文標準譯本
懶惰使人陷入沉睡,懶散的人必會挨餓。
文理和合譯本
懈怠致酣眠、惰者受飢餓、
文理委辦譯本
怠者惟思寢、惰者必致飢。
施約瑟淺文理新舊約聖經
怠者惟思酣寢、惰者必致饑餓、
New International Version
Laziness brings on deep sleep, and the shiftless go hungry.
New International Reader's Version
Anyone who doesn’t want to work sleeps his life away. And a person who refuses to work goes hungry.
English Standard Version
Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.
New Living Translation
Lazy people sleep soundly, but idleness leaves them hungry.
Christian Standard Bible
Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
New American Standard Bible
Laziness casts one into a deep sleep, And a lazy person will suffer hunger.
New King James Version
Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.
American Standard Version
Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.
Holman Christian Standard Bible
Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
King James Version
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
New English Translation
Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.
World English Bible
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
交叉引用
箴言 23:21
因為好酒貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。 (cunpt)
箴言 20:13
不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃飽。 (cunpt)
箴言 24:33
再睡片時,打盹片時,抱着手躺臥片時, (cunpt)
箴言 6:9-10
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?再睡片時,打盹片時,抱着手躺臥片時, (cunpt)
帖撒羅尼迦後書 3:10
我們在你們那裏的時候,曾吩咐你們說,若有人不肯做工,就不可吃飯。 (cunpt)
以弗所書 5:14
所以主說:你這睡着的人當醒過來,從死裏復活!基督就要光照你了。 (cunpt)
箴言 10:4-5
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。夏天聚斂的,是智慧之子;收割時沉睡的,是貽羞之子。 (cunpt)
羅馬書 13:11-12
再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候;因為我們得救,現今比初信的時候更近了。黑夜已深,白晝將近。我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。 (cunpt)
以賽亞書 56:10
他看守的人是瞎眼的,都沒有知識,都是啞巴狗,不能叫喚;但知做夢,躺臥,貪睡, (cunpt)
箴言 19:24
懶惰人放手在盤子裏,就是向口撤回,他也不肯。 (cunpt)