<< Proverbs 19:13 >>

本节经文

交叉引用

  • Proverbs 27:15
    A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.
  • Proverbs 21:9
    It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
  • Proverbs 10:1
    The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
  • Proverbs 17:25
    A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.
  • Job 14:19
    as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.
  • Proverbs 21:19
    It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.
  • Proverbs 25:24
    It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
  • Proverbs 17:21
    Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.
  • Proverbs 15:20
    A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
  • Ecclesiastes 2:18-19
    So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.Who knows if he will be a wise man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth! This also is futile!
  • 2 Samuel 13 1-2 Samuel 13 18
    Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.But Amnon became frustrated because he was so lovesick over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her.Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.He asked Amnon,“ Why are you, the king’s son, so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him,“ I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”Jonadab replied to him,“ Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes in to see you, say to him,‘ Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.’”So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king,“ Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”So David sent Tamar to the house saying,“ Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him.”So Tamar went to the house of Amnon her brother, who was lying down. She took the dough, kneaded it, made some cakes while he watched, and baked them.But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said,“ Get everyone out of here!” So everyone left.Then Amnon said to Tamar,“ Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her,“ Come on! Get in bed with me, my sister!”But she said to him,“ No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this foolish thing!How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you.”But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her,“ Get up and leave!”But she said to him,“ No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!” But he refused to listen to her.He called his personal attendant and said to him,“ Take this woman out of my sight and lock the door behind her!”( Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s attendant removed her and bolted the door behind her.