主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:11
>>
本节经文
当代译本
智者不轻易发怒,饶恕是他的荣耀。
新标点和合本
人有见识就不轻易发怒;宽恕人的过失便是自己的荣耀。
和合本2010(上帝版-简体)
人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
和合本2010(神版-简体)
人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
圣经新译本
人的明慧使他不轻易动怒;宽恕别人过失的,是自己的荣耀。
中文标准译本
人有见识就不轻易发怒;宽恕过犯,是自己的荣耀。
新標點和合本
人有見識就不輕易發怒;寬恕人的過失便是自己的榮耀。
和合本2010(上帝版-繁體)
人有見識就不輕易發怒,寬恕人的過失便是自己的榮耀。
和合本2010(神版-繁體)
人有見識就不輕易發怒,寬恕人的過失便是自己的榮耀。
當代譯本
智者不輕易發怒,饒恕是他的榮耀。
聖經新譯本
人的明慧使他不輕易動怒;寬恕別人過失的,是自己的榮耀。
呂振中譯本
人的明智能使他不輕易發怒;不追究人的過失、乃自己的光榮。
中文標準譯本
人有見識就不輕易發怒;寬恕過犯,是自己的榮耀。
文理和合譯本
人而精明、遲於發怒、赦宥愆尤、為其榮耀、
文理委辦譯本
懲忿者為智、宥過者得譽。
施約瑟淺文理新舊約聖經
明達人必懲忿、赦宥人過、即為己榮、即為己榮或作必得讚譽
New International Version
A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
New International Reader's Version
A person’s wisdom makes them patient. They will be honored if they forgive someone who sins against them.
English Standard Version
Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
New Living Translation
Sensible people control their temper; they earn respect by overlooking wrongs.
Christian Standard Bible
A person’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
New American Standard Bible
A person’s discretion makes him slow to anger, And it is his glory to overlook an offense.
New King James Version
The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.
American Standard Version
The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
Holman Christian Standard Bible
A person’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
King James Version
The discretion of a man deferreth his anger; and[ it is] his glory to pass over a transgression.
New English Translation
A person’s wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
World English Bible
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
交叉引用
歌罗西书 3:12-13
所以,你们既然是上帝所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要心存怜悯、恩慈、谦虚、温柔和忍耐。倘若彼此之间有怨言,总要互相宽容,彼此饶恕,主怎样饶恕你们,你们也要照样饶恕他人。
箴言 16:32
不轻易发怒者胜过勇士,能自我控制胜过攻陷城池。
箴言 14:29
不轻易发怒者深明事理,鲁莽急躁的人显出愚昧。
雅各书 1:19
我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。
箴言 15:18
脾气暴躁,惹起争端;忍耐克制,平息纠纷。
箴言 12:16
愚人难压怒气,明哲忍辱负重。
罗马书 12:18-21
如果可能,总要尽力与人和睦相处。亲爱的弟兄姊妹,不要私自报复,要让上帝来审判,因为圣经上说:“主说,‘申冤在我,我必报应。’”所以,“你的仇敌若饿了,就给他吃的;若渴了,就给他喝的;你这样做是把炭火堆在他头上。”你不可被恶所胜,反要以善胜恶。
以弗所书 4:32-5:1
总要以恩慈、怜悯的心彼此相待,要互相饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。
箴言 20:3
避免纷争是光荣,愚人个个爱争吵。
马太福音 18:21-22
彼得上前问耶稣:“主啊,如果我的弟兄得罪了我,我该饶恕他多少次呢?七次够了吧?”耶稣回答说:“我告诉你,不是七次,是七十个七次。
马太福音 5:44-45
但我告诉你们,要爱仇敌,为迫害你们的人祷告。这样,你们才是天父的孩子。因为祂让阳光照好人也照坏人,降雨给义人也给恶人。
创世记 50:15-21
约瑟的哥哥们见父亲死了,就说:“约瑟会不会怀恨在心,因我们以前恶待他而报复我们呢?”于是,他们派人去对约瑟说:“你父亲临终时交待这样的话给你,‘从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的罪恶和过犯。’我们是你父亲的上帝的仆人,求你饶恕我们的罪恶。”约瑟听见这些话,就哭了。约瑟的哥哥们来见他,俯伏在他面前,说:“我们是你的奴仆。”约瑟对他们说:“你们不要害怕,我岂能代替上帝?从前你们是要加害于我,但上帝有祂的美意,祂借此保全许多人的性命,正如今日的光景。因此,你们不要害怕,我会照顾你们和你们的儿女。”约瑟好言好语地宽慰他们。
箴言 17:14
争端爆发如洪水决堤,当在爆发前将其制止。
箴言 25:21
你的仇敌若饿了,就给他吃的;若渴了,就给他水喝;