主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:16
>>
本节经文
聖經新譯本
愚昧人既是無知,為甚麼手裡拿著價銀要買智慧呢?
新标点和合本
愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?
和合本2010(上帝版-简体)
愚昧人既无知,为何手拿银钱去买智慧呢?
和合本2010(神版-简体)
愚昧人既无知,为何手拿银钱去买智慧呢?
当代译本
愚人无心求智慧,手中有钱有何用?
圣经新译本
愚昧人既是无知,为什么手里拿着价银要买智慧呢?
中文标准译本
愚昧人既然没有心智,为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?
新標點和合本
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
愚昧人既無知,為何手拿銀錢去買智慧呢?
和合本2010(神版-繁體)
愚昧人既無知,為何手拿銀錢去買智慧呢?
當代譯本
愚人無心求智慧,手中有錢有何用?
呂振中譯本
愚頑人既全無心思,其手裏哪有價銀可買智慧呢?
中文標準譯本
愚昧人既然沒有心智,為什麼手中還拿著銀錢要買智慧呢?
文理和合譯本
蠢者既無知、何為執金以市智、
文理委辦譯本
愚者得金、何益之有、蓋使市智慧、而念不及此。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚者既無頴悟、執金於手以市智慧、亦屬徒然、
New International Version
Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
New International Reader's Version
Why should a foolish person try to buy wisdom? They are not even able to understand it.
English Standard Version
Why should a fool have money in his hand to buy wisdom when he has no sense?
New Living Translation
It is senseless to pay to educate a fool, since he has no heart for learning.
Christian Standard Bible
Why does a fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
New American Standard Bible
Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense?
New King James Version
Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom, Since he has no heart for it?
American Standard Version
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
Holman Christian Standard Bible
Why does a fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
King James Version
Wherefore[ is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing[ he hath] no heart[ to it]?
New English Translation
Of what use is money in the hand of a fool, since he has no intention of acquiring wisdom?
World English Bible
Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
交叉引用
箴言 23:23
你要買真理,不可出賣;要得智慧、教訓和哲理。
箴言 21:25-26
懶惰人的願望害死自己,因為他的手不肯工作。他終日貪得無厭,但義人施予毫不吝嗇。
箴言 18:15
聰明人的心獲得知識;智慧人的耳朵尋求知識。
使徒行傳 28:26-27
他說:‘你去告訴這人民:你們聽是聽見了,總是不明白;看是看見了,總是不領悟。因為這人民的心思遲鈍,用不靈的耳朵去聽,又閉上了眼睛;免得自己眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫好他們。’
詩篇 81:11-13
我的子民卻不聽我的話,以色列不肯服從我。因此,我就任憑他們心裡剛硬,隨著自己的計謀行事。只要我的子民聽從我,以色列肯遵行我的道,
箴言 14:6
好譏笑人的尋找智慧,卻尋不著;聰明人尋找知識,卻輕易得著。
箴言 1:22-23
“你們愚蒙人喜愛愚蒙,好譏笑的人喜歡譏笑,愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?你們要因我的責備回轉,我就把我的心意(“心意”或譯:“靈”)向你們傾吐,把我的話指示你們。
箴言 8:4-5
“眾人哪!我向你們呼喚,對世人發聲。愚蒙人哪!你們要學習精明;愚昧人哪!你們心裡要明白事理。
何西阿書 4:11
淫行、酒和新酒,把人的心奪走了。
約翰福音 3:20
凡作惡的都恨光,不來接近光,免得他的惡行暴露出來。
使徒行傳 13:46
保羅和巴拿巴卻放膽說:“神的道,先講給你們聽,是應該的。但因為你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,所以我們現在就轉向外族人去了。
申命記 5:29
但願他們常常存著這樣的心,敬畏我,遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永享福樂。
哥林多後書 6:1
我們這些與神同工的,也勸你們不要白受神的恩典。
以賽亞書 55:1-3
唉!口渴的人哪!你們都就近水來吧。沒有銀錢的,你們也要來,買了就吃。你們要來,買酒和奶,不用銀子,也不用付代價。你們為甚麼用銀子去買那不是食物的呢?為甚麼用你們勞碌得來的去買那不能使人飽足的呢?你們要留心聽我的話,就可以吃美物,使你們的心靈享受肥甘。你們要側耳而聽,要到我這裡來;你們要聽,就可以存活;我必與你們立永遠的約,就是應許賜給大衛的那確實的慈愛。
箴言 9:4-6
“誰是愚蒙人,可以到這裡來!”又對無知的人說:“你們都來,吃我的餅,喝我調配的酒。愚蒙人哪!你們要丟棄愚蒙,就可以存活,並且要走在智慧的道路上。”