主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:8
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
新标点和合本
通达人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是诡诈。
和合本2010(神版-简体)
通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
当代译本
明哲凭智慧辨道,愚人被愚昧欺骗。
圣经新译本
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄却欺骗自己。
中文标准译本
聪明人的智慧,使他领悟自己的道路;愚昧人的愚妄,却是自欺。
新標點和合本
通達人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是詭詐。
和合本2010(上帝版-繁體)
通達人的智慧使他認清自己的道路;愚昧人的愚昧卻是自欺。
和合本2010(神版-繁體)
通達人的智慧使他認清自己的道路;愚昧人的愚昧卻是自欺。
當代譯本
明哲憑智慧辨道,愚人被愚昧欺騙。
聖經新譯本
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄卻欺騙自己。
呂振中譯本
精明人的智慧在乎明白自己的道路;愚頑人的愚妄卻有欺詐性。
中文標準譯本
聰明人的智慧,使他領悟自己的道路;愚昧人的愚妄,卻是自欺。
文理和合譯本
哲人之智、在識己道、蠢者之愚、在其自欺、
文理委辦譯本
智者自知、謂之真智、愚者自欺、謂之真愚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
達者之智、在明己道、愚者之拙、在乎自欺、
New International Version
The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
New International Reader's Version
People are wise and understanding when they think about the way they live. But people are foolish when their foolish ways trick them.
English Standard Version
The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools is deceiving.
New Living Translation
The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves.
Christian Standard Bible
The sensible person’s wisdom is to consider his way, but the stupidity of fools deceives them.
New American Standard Bible
The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit.
New King James Version
The wisdom of the prudent is to understand his way, But the folly of fools is deceit.
American Standard Version
The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.
Holman Christian Standard Bible
The sensible man’s wisdom is to consider his way, but the stupidity of fools deceives them.
King James Version
The wisdom of the prudent[ is] to understand his way: but the folly of fools[ is] deceit.
New English Translation
The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception.
World English Bible
The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
交叉引用
以弗所书 5:17
不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
雅各书 3:13
你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。
箴言 2:9
那时,你就明白公义、公平、正直,和一切完善的道路。
诗篇 119:34-35
求你赐我悟性,我就遵守你的律法,且要一心遵守。求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜爱的。
箴言 8:20
我在公义的道上走,在公平的路中行,
以弗所书 4:22
你们要脱去从前的行为,脱去旧我;这旧我是因私欲的迷惑而渐渐败坏的。
路加福音 12:19-20
然后要对我自己说:你这个人哪,你有许多财物积存,可供多年享用,只管安安逸逸吃喝快乐吧!’上帝却对他说:‘无知的人哪!今夜就要你的性命,你所预备的要归谁呢?’
诗篇 119:5
但愿我行事坚定,得以遵守你的律例。
提摩太后书 3:13
只是作恶的和骗人的将变本加厉,迷惑人也被人迷惑。
诗篇 119:73
你的手造了我,塑造我;求你赐我悟性学习你的命令!
歌罗西书 1:9-10
因此,我们自从听见的日子就不住地为你们祷告和祈求,愿你们满有一切属灵的智慧和悟性,真正知道上帝的旨意,好使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,对上帝的认识更有长进。
诗篇 143:8
求你使我清晨得听你慈爱的声音,因我倚靠你;求你使我知道当走的路,因我的心仰望你。
提摩太后书 3:15-17
并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信有得救的智慧。圣经都是上帝所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。
诗篇 111:10
敬畏耶和华是智慧的开端,凡遵行他命令的有美好的见识。耶和华是永远当赞美的!
箴言 11:18
恶人做事,得虚幻的报酬;撒公义种子的,得实在的报偿。
耶利米书 13:20
你们要举目观看从北方来的人。先前赐给你的羊群,就是你所引以为荣的羊,现今在哪里呢?