主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 13:9
>>
本节经文
当代译本
义人的光灿烂,恶人的灯熄灭。
新标点和合本
义人的光明亮;恶人的灯要熄灭。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的光使人欢喜;恶人的灯要熄灭。
和合本2010(神版-简体)
义人的光使人欢喜;恶人的灯要熄灭。
圣经新译本
义人的光必明亮,恶人的灯必熄灭。
中文标准译本
义人的光,明亮欢喜;恶人的灯,必要熄灭。
新標點和合本
義人的光明亮;惡人的燈要熄滅。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的光使人歡喜;惡人的燈要熄滅。
和合本2010(神版-繁體)
義人的光使人歡喜;惡人的燈要熄滅。
當代譯本
義人的光燦爛,惡人的燈熄滅。
聖經新譯本
義人的光必明亮,惡人的燈必熄滅。
呂振中譯本
義人的光喜氣洋溢;惡人的燈必熄滅。
中文標準譯本
義人的光,明亮歡喜;惡人的燈,必要熄滅。
文理和合譯本
義人之光輝煌、惡者之燈熄滅、
文理委辦譯本
義人之光常明、惡者之燈必滅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之光、長明可悅、或作善人之燈明朗可悅惡人之燈、必致熄滅、
New International Version
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
New International Reader's Version
The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.
English Standard Version
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
New Living Translation
The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.
Christian Standard Bible
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.
New American Standard Bible
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
New King James Version
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
American Standard Version
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Holman Christian Standard Bible
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.
King James Version
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
New English Translation
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked goes out.
World English Bible
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
交叉引用
箴言 24:20
因为恶人毫无前途,恶人的灯终必熄灭。
箴言 4:18
义人的道路好像黎明的曙光,越照越亮,直到大放光明。
约伯记 18:5-6
“恶人的光必熄灭。他的火焰不再闪耀。他帐篷中一片黑暗,他上面的灯光熄灭。
马太福音 22:13
王便吩咐侍从,‘把他手脚绑起来丢到外面的黑暗里,让他在那里哀哭切齿。’”
以赛亚书 50:10-11
你们中间谁敬畏耶和华,听从祂仆人的话?行在黑暗中、没有光的人要信靠耶和华的名,仰赖自己的上帝。然而,你们自己生火、自备火把的人啊,靠自己点燃的火光行走吧!你们必落入悲惨的境地,这是耶和华亲手所定的。
诗篇 112:4
黑暗中必有光照亮正直人,照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。
诗篇 97:11
光照亮义人,正直人心中有喜乐。
箴言 20:20
咒骂父母的人,他的生命必消逝在黑暗中。
约伯记 29:3
那时,祂的灯在我头上照耀,祂的光伴我走过黑暗。
马太福音 25:8
糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’
列王纪上 11:36
只给他儿子留下一个支派,好使我仆人大卫有后裔留在我选为居所的耶路撒冷城。
约伯记 21:17
“恶人的灯何曾熄灭?灾难何曾临到他们?上帝何曾发怒使他们受苦?