主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 13:19
>>
本节经文
中文标准译本
愿望成就,心里甘甜;远离恶事,被愚昧人憎恶。
新标点和合本
所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。
和合本2010(上帝版-简体)
愿望实现,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。
和合本2010(神版-简体)
愿望实现,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。
当代译本
愿望实现使心甘甜,远离恶事为愚人憎恶。
圣经新译本
所愿的成功,使人心里甘甜;远离恶事,却为愚昧人憎恶。
新標點和合本
所欲的成就,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
願望實現,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
和合本2010(神版-繁體)
願望實現,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
當代譯本
願望實現使心甘甜,遠離惡事為愚人憎惡。
聖經新譯本
所願的成功,使人心裡甘甜;遠離惡事,卻為愚昧人憎惡。
呂振中譯本
所願的得成、令人心裏甜蜜愉快;遠離壞事、愚頑人所厭惡。
中文標準譯本
願望成就,心裡甘甜;遠離惡事,被愚昧人憎惡。
文理和合譯本
所欲得遂、中心覺甘、違離惡事、蠢人所惡、
文理委辦譯本
所欲必遂、中心懽樂、愚人有過、畏難不改。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所欲得遂、心覺甘美、去惡遷善、愚人所惡、
New International Version
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
New International Reader's Version
A desire that is met is like something that tastes sweet. But foolish people hate to turn away from evil.
English Standard Version
A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
New Living Translation
It is pleasant to see dreams come true, but fools refuse to turn from evil to attain them.
Christian Standard Bible
Desire fulfilled is sweet to the taste, but to turn from evil is detestable to fools.
New American Standard Bible
Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
New King James Version
A desire accomplished is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to depart from evil.
American Standard Version
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Holman Christian Standard Bible
Desire fulfilled is sweet to the taste, but to turn from evil is an abomination to fools.
King James Version
The desire accomplished is sweet to the soul: but[ it is] abomination to fools to depart from evil.
New English Translation
A desire fulfilled is sweet to the soul, but fools abhor turning away from evil.
World English Bible
Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
交叉引用
箴言 13:12
期望被拖延,使人心忧患;愿望得实现,就是生命树。
箴言 29:27
不义的人,为义人所憎恶;行事正直的,为恶人所憎恶。
箴言 16:17
正直人的大道,远离恶事;谨守自己道路的,保守自己的性命。
提摩太后书 2:19
不过神坚固的根基始终确立,上面有这样的印记:“主认识那些属于自己的人”还有“所有称呼主名的人都要离开不义”。
启示录 7:14-17
我对他说:“我主啊,你是知道的。”他就对我说:“这些人都是从大患难中出来的。他们用羔羊的血洗净了自己的袍子,使它们洁白了。因此他们在神的宝座前,日夜在他的圣所中事奉他。那位坐在宝座上的也将庇护他们:他们将不再饥饿,也不再干渴;太阳或任何炎热也不会伤到他们;因为在宝座中的羔羊将牧养他们,领他们到生命水的泉源;神要从他们的眼中抹去一切泪水。”
约伯记 28:28
提摩太后书 4:7-8
那美好的仗,我已经打过了;该跑的路程,我已经跑尽了;当守的信仰,我已经持守了。此后,有那公义的冠冕为我存留,就是主——公义的审判者要在那一天回报给我的;不仅给我,也要给所有爱慕他显现的人。
箴言 16:6
藉着慈爱和信实,罪孽被赎清;因敬畏耶和华,人就远离恶事。
诗篇 37:27
你当远离恶事,当行善事,就必安居直到永远;
诗篇 21:1-2
耶和华啊,因你的力量,王必欢喜;因你的救恩,他何等快乐!他心中所愿的,你赐给了他;他嘴唇所求的,你没有拒绝。细拉
列王纪上 1:48
诗篇 34:14
当远离恶事,当行善事,寻找并追求和平。
雅歌 3:4
箴言 3:7
不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事;