主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:8
>>
本节经文
中文標準譯本
智慧的心,接受誡命;愚妄的嘴,自招滅亡。
新标点和合本
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
和合本2010(神版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
当代译本
心存智慧的接受诫命;说话愚昧的自招灭亡。
圣经新译本
心存智慧的,必接受诫命;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。
中文标准译本
智慧的心,接受诫命;愚妄的嘴,自招灭亡。
新標點和合本
心中智慧的,必受命令;口裏愚妄的,必致傾倒。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
和合本2010(神版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
當代譯本
心存智慧的接受誡命;說話愚昧的自招滅亡。
聖經新譯本
心存智慧的,必接受誡命;嘴唇愚妄的,必自招滅亡。
呂振中譯本
心中有智慧的能接受命令;口舌愚妄的必被打倒。
文理和合譯本
心慧者必受命令、口愚者必致傾覆、
文理委辦譯本
智者心靈、受人訓誨、愚者言多、必致隕越。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必慧者聽受命令、口愚者口愚者或作口出愚言者必陷於禍患、
New International Version
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
New International Reader's Version
A wise heart accepts commands. But foolish chattering destroys you.
English Standard Version
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.
New Living Translation
The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces.
Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
New American Standard Bible
The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will come to ruin.
New King James Version
The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
American Standard Version
The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.
Holman Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
King James Version
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
New English Translation
The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.
World English Bible
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
交叉引用
箴言 12:1
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是愚拙。
馬太福音 7:24-25
「因此,凡是聽了我這些話而實行的人,就好比一個聰明的人把自己的房子建在磐石上。大雨降下,急流沖來,狂風颳起,撞擊那房子,房子卻沒有倒塌,因為它在磐石上立定根基。
箴言 9:9
指教智慧人,他就更有智慧;教導義人,他就增添學問。
箴言 18:6-7
愚昧人的嘴捲入爭辯,他的口召來責打。愚昧人的口導致自己的敗亡,他的嘴成為自己靈魂的陷阱。
詩篇 119:34
求你賜我悟性,好讓我謹守你的律法,並且全心遵守它。
雅各書 3:13
到底你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就應當藉著良好的品行,以智慧的溫柔,使自己的行為顯明出來;
箴言 14:8
聰明人的智慧,使他領悟自己的道路;愚昧人的愚妄,卻是自欺。
箴言 13:3
謹守自己口的,保守自己的性命;口無遮攔的,導致自己的敗亡。
箴言 10:10
嘲弄的眼,造成傷痛;愚妄的嘴,自招滅亡。
箴言 12:13
嘴唇的過犯是惡人的陷阱,而義人必脫離患難。
箴言 1:5
讓智慧人聽了,就增添學問,讓有悟性的人得到指引,
箴言 14:23
一切的勞苦都有益處;嘴上的空談必致缺乏。
傳道書 10:12
智慧人口中的話語有恩惠;愚昧人的嘴卻吞掉自己——