主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:7
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
義人的稱號帶來祝福;惡人的名字必然敗壞。
新标点和合本
义人的纪念被称赞;恶人的名字必朽烂。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的称号带来祝福;恶人的名字必然败坏。
和合本2010(神版-简体)
义人的称号带来祝福;恶人的名字必然败坏。
当代译本
义人流芳于世,恶人名声朽烂。
圣经新译本
义人的名必蒙称赞,恶人的名字却必腐朽。
中文标准译本
记念义人带来祝福,恶人的名却必朽烂。
新標點和合本
義人的紀念被稱讚;惡人的名字必朽爛。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的稱號帶來祝福;惡人的名字必然敗壞。
當代譯本
義人流芳於世,惡人名聲朽爛。
聖經新譯本
義人的名必蒙稱讚,惡人的名字卻必腐朽。
呂振中譯本
義人之遺跡蒙祝福;惡人的名字被咒詛。
中文標準譯本
記念義人帶來祝福,惡人的名卻必朽爛。
文理和合譯本
義者之誌得頌、惡者之名必朽、
文理委辦譯本
義者聲名、流芳弗替、惡者姓氏、遺臭無窮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之名、必為人所讚、惡人之名、必遺臭腐爛、
New International Version
The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
New International Reader's Version
The names of those who do right are used in blessings. But the names of those who do wrong will rot.
English Standard Version
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
New Living Translation
We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away.
Christian Standard Bible
The remembrance of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
New American Standard Bible
The mentioning of the righteous is a blessing, But the name of the wicked will rot.
New King James Version
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
American Standard Version
The memory of the righteous is blessed; But the name of the wicked shall rot.
Holman Christian Standard Bible
The remembrance of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
King James Version
The memory of the just[ is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
New English Translation
The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
World English Bible
The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
交叉引用
詩篇 112:6
他永不動搖。義人被記念,直到永遠。
路加福音 1:48
因為他顧念他使女的卑微;從今以後,萬代要稱我有福。
詩篇 109:13
願他的後人斷絕,名字被塗去,不傳於下代!
詩篇 9:5-6
你曾斥責列國,滅絕惡人;你曾塗去他們的名,直到永永遠遠。仇敵到了盡頭;他們遭毀壞,直到永遠。你拆毀他們的城鎮,連他們的名字也都消滅!
馬可福音 14:9
我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,都要述說這女人所做的,來記念她。」
歷代志下 24:16
眾人把他與列王同葬在大衛城,因為他在以色列中為神和他的殿做了美善的事。
約伯記 18:17
他的稱號從地上消失,他的名字不在街上存留。
詩篇 109:15
願這些罪常在耶和華面前!願他們的名字從地上除滅!
列王紀上 11:36
只留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城那裏,在我面前常有燈光。
傳道書 8:10
我見惡被人埋葬;從前他們進出聖地,他們在城中的作為被人忘記。這也是虛空。
列王紀下 19:34
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」
耶利米書 17:13
耶和華-以色列的盼望啊,凡離棄你的必蒙羞。離我而去的,他們必被寫在地裏,因為他們離棄耶和華,這活水的泉源。
約伯記 27:23
風要因他拍掌,並要發叱聲,使他離開原地。」