主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:6
>>
本节经文
中文標準譯本
祝福臨到義人的頭上,而惡人的口掩蓋殘暴。
新标点和合本
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
祝福临到义人的头,残暴充满恶人的口。
圣经新译本
福祉临到义人头上,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
祝福临到义人的头上,而恶人的口掩盖残暴。
新標點和合本
福祉臨到義人的頭;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
祝福臨到義人的頭,殘暴充滿惡人的口。
聖經新譯本
福祉臨到義人頭上,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
祝福臨到義人的頭;憂傷覆滿着惡人的臉。
文理和合譯本
福祉臨於義者之首、殘暴藏於惡者之口、
文理委辦譯本
義者行仁而受福、惡者強暴而受禍。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人首戴福祉、惡人口含很毒、
New International Version
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
New International Reader's Version
Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
English Standard Version
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
Blessings[ are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
申命記 28:2
箴言 28:20
忠實的人,大蒙祝福;急於發財的,難逃罪責。
箴言 10:11
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,掩蓋殘暴。
提摩太後書 1:16-18
願主施憐憫給奧尼斯弗羅的家人,因為他多次使我神清氣爽,也沒有以我的鎖鏈為恥;相反,他一到羅馬,就殷切地尋找我,並且找到了。願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
箴言 24:25
而那些責備惡人的,令人欣喜,美好的祝福將臨到他們。
以斯帖記 7:8
王從宮室庭園回到酒席廳,哈曼正伏在以斯帖所靠的床榻上;王就說:「這個人竟敢在宮殿裡,在我面前汙辱王后!」這話從王的口一出,人們就蒙住了哈曼的臉。
詩篇 107:42
正直的人看見就歡喜,所有不義的人卻閉口無言。
羅馬書 3:19
我們知道,律法上的一切話都是對律法之下的人講的,好堵住每個人的口,使全世界的人都在神的審判之下有罪,
約伯記 29:13
箴言 11:26
屯糧不賣的,民將咒罵他;出售五穀的,祝福將臨到他頭上。