主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
新标点和合本
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
和合本2010(上帝版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
和合本2010(神版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
当代译本
游手好闲招致贫穷,勤奋努力带来富足。
圣经新译本
游手好闲的,招致贫穷,勤力工作的,得到富足。
中文标准译本
懒散的手,使人贫穷;殷勤的手,使人富有。
新標點和合本
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
和合本2010(上帝版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
當代譯本
遊手好閒招致貧窮,勤奮努力帶來富足。
聖經新譯本
游手好閒的,招致貧窮,勤力工作的,得到富足。
呂振中譯本
懶怠的手掌造成貧窮;殷勤人的手使人富足。
中文標準譯本
懶散的手,使人貧窮;殷勤的手,使人富有。
文理和合譯本
手惰者致貧、手勤者致富、
文理委辦譯本
惰則致貧、勤則致富。
施約瑟淺文理新舊約聖經
經營手惰者必貧、手勤者必富、
New International Version
Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
New International Reader's Version
Hands that don’t want to work make you poor. But hands that work hard bring wealth to you.
English Standard Version
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
New Living Translation
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
New American Standard Bible
Poor is one who works with a lazy hand, But the hand of the diligent makes rich.
New King James Version
He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Holman Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
King James Version
He becometh poor that dealeth[ with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
New English Translation
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
交叉引用
箴言 21:5
殷勤籌劃的,足致豐裕;行事急躁的,必致缺乏。
箴言 20:4
懶惰人因冬寒不去耕種,到收割時,他去尋找,一無所得。
箴言 13:4
懶惰的人奢求,卻無所得;殷勤的人必然豐裕。
箴言 19:15
懶惰使人沉睡,懈怠的人必捱餓。
箴言 12:24
殷勤人的手必掌權;懶惰的人必服苦役。
哥林多前書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
箴言 20:13
不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,就可吃飽。
箴言 19:24
懶惰人把手埋入盤裏,連縮回送進口中也不肯。
箴言 6:6-11
懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。螞蟻沒有領袖,沒有官長,沒有君王,尚且在夏天預備食物,在收割時儲存糧食。懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你甚麼時候才睡醒呢?再睡片時,打盹片時,抱着雙臂躺臥片時,你的貧窮就如盜賊來到,你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。
箴言 11:24
有施捨的,錢財增添;吝惜過度,反致窮乏。
希伯來書 6:11-12
我們盼望你們各人都顯出同樣的熱忱,一直到底,好達成所確信的指望。這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。
箴言 24:30-34
我經過懶惰人的田地,走過無知人的葡萄園,看哪,它長滿了荊棘,蕁麻蓋地面,石牆也坍塌了。我看見就留心思想,我看着就領受訓誨。再睡片時,打盹片時,抱着雙臂躺臥片時,你的貧窮就如盜賊來到,你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。
約翰福音 6:27
不要為那會壞的食物操勞,而要為那存到永生的食物操勞。這食物是人子要賜給你們的,因為父神已印證了。」
彼得後書 1:5-10
正因這緣故,你們要分外地努力。有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。你們有了這幾樣,再繼續增長,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於懶散和不結果子了。沒有這幾樣的人就是瞎眼,是短視,忘了他過去的罪已經得了潔淨。所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。
傳道書 10:18
因人懶惰,房頂塌下;因人手懶,房屋滴漏。