主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:28
>>
本节经文
呂振中譯本
義人所盼望的使他喜樂;惡人的指望必至滅沒。
新标点和合本
义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的盼望带来喜乐;恶人的指望必致灭没。
和合本2010(神版-简体)
义人的盼望带来喜乐;恶人的指望必致灭没。
当代译本
义人的憧憬带来欢乐,恶人的希望终必破灭。
圣经新译本
义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
中文标准译本
义人的期望,带来喜乐;恶人的希望,将要消亡。
新標點和合本
義人的盼望必得喜樂;惡人的指望必致滅沒。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的盼望帶來喜樂;惡人的指望必致滅沒。
和合本2010(神版-繁體)
義人的盼望帶來喜樂;惡人的指望必致滅沒。
當代譯本
義人的憧憬帶來歡樂,惡人的希望終必破滅。
聖經新譯本
義人的盼望使他們喜樂,惡人的希望終必幻滅。
中文標準譯本
義人的期望,帶來喜樂;惡人的希望,將要消亡。
文理和合譯本
義人之望、必致喜樂、惡者之冀、必至敗亡、
文理委辦譯本
義人所冀者、必得其樂、惡人所懷者、必絕其望。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人得其所望而樂、惡人所冀、必致空虛、
New International Version
The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
New International Reader's Version
Those who do right can expect joy. But the hopes of sinners are bound to fail.
English Standard Version
The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.
New Living Translation
The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing.
Christian Standard Bible
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will perish.
New American Standard Bible
The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.
New King James Version
The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.
American Standard Version
The hope of the righteous shall be gladness; But the expectation of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked comes to nothing.
King James Version
The hope of the righteous[ shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
New English Translation
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled.
World English Bible
The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
交叉引用
約伯記 8:13
凡忘記上帝的人、其行徑也是這樣;不拜上帝的人、其希望一定滅沒。
羅馬書 15:13
願使人有盼望的上帝,因你們的相信,將全備的喜樂和平安充滿你們,使你們本着聖靈的能力、充盈滿溢地有盼望。
箴言 11:7
惡人一死,他所指望的就滅沒;他所寄望於財力的就消滅。
箴言 14:32
惡人必在他所行的壞事上被推倒;義人必因他的純全而得避難。
帖撒羅尼迦後書 2:16
願我們的主耶穌基督、他和我們的父上帝、就是那愛了我們、用恩惠將永遠的鼓勵和美好的盼望賜給我們的、
詩篇 73:24-26
你用你的勸言忠告來領導我,以後還要拿尊榮來接我。你以外、在天上我有誰呢?你以外、在地上我也無所愛慕。我的肉體我的心腸衰殘;但上帝是我心靠的磐石,是我的業分到永遠。
羅馬書 12:12
要因指望而喜樂;在苦難中要堅忍;禱告要恆心而專一;
約伯記 11:20
但惡人的眼必失明;他們逃走的路都必斷絕;他們所指望的就只是斷氣。』
羅馬書 5:2
藉着他,我們已進於所站立的這恩典中,就因可得上帝之榮耀的那種盼望而歡喜誇勝。
路加福音 16:23-26
他在陰間、一直在痛苦中;一舉目竟望見亞伯拉罕在遠處,拉撒路在亞伯拉罕懷裏呢。他就呼喊說:「我祖亞伯拉罕哪,憐恤我吧!打發拉撒路用指頭尖兒蘸水涼涼我的舌頭吧;因為我在這火焰中、極其慘苦啊。」亞伯拉罕說:「孩子,你該回想你一生受盡了你的美物,而拉撒路也照樣受盡了禍患;如今他在這裏得慰藉,你倒受慘苦了!況且在一切之中、在我們和你們之間、還有個大空隙立着呢,叫那些想要從這邊過去到你們那邊的、無能為力;人也不能從那邊越過來到我們這邊。」
詩篇 112:10
惡人看見便惱恨;他必咬牙切齒,而身歸熔化;惡人的心願終於滅沒。
詩篇 16:9
因此我的心歡喜,我的肝腸快樂;我的肉身也安然居住。