-
和合本2010(神版-繁體)
聰明人嘴裏有智慧;無知的人背上受刑杖。
-
新标点和合本
明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
-
和合本2010(上帝版-简体)
聪明人嘴里有智慧;无知的人背上受刑杖。
-
和合本2010(神版-简体)
聪明人嘴里有智慧;无知的人背上受刑杖。
-
当代译本
明哲人口中有智慧,无知者背上受鞭打。
-
圣经新译本
聪明人嘴里有智慧,无知人背上受刑杖。
-
中文标准译本
智慧显明在有悟性之人的嘴唇上,杖打在缺乏心智之人的背上。
-
新標點和合本
明哲人嘴裏有智慧;無知人背上受刑杖。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
聰明人嘴裏有智慧;無知的人背上受刑杖。
-
當代譯本
明哲人口中有智慧,無知者背上受鞭打。
-
聖經新譯本
聰明人嘴裡有智慧,無知人背上受刑杖。
-
呂振中譯本
明達人嘴裏有智慧;全無心思的背上受刑杖。
-
中文標準譯本
智慧顯明在有悟性之人的嘴唇上,杖打在缺乏心智之人的背上。
-
文理和合譯本
具明哲者、口有智慧、乏知識者、背受杖責、
-
文理委辦譯本
有智者常談至道、無智者必受扑責。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
明哲人之口有才智、無知者之背受仆責、
-
New International Version
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense.
-
New International Reader's Version
Wisdom is found on the lips of those who understand what is right. But those who have no sense are punished.
-
English Standard Version
On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.
-
New Living Translation
Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.
-
Christian Standard Bible
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of the one who lacks sense.
-
New American Standard Bible
On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who has no sense.
-
New King James Version
Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But a rod is for the back of him who is devoid of understanding.
-
American Standard Version
In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.
-
Holman Christian Standard Bible
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of the one who lacks sense.
-
King James Version
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod[ is] for the back of him that is void of understanding.
-
New English Translation
Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined.
-
World English Bible
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.