主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 4:2
>>
本节经文
新標點和合本
我勸友阿蝶和循都基,要在主裏同心。
新标点和合本
我劝友阿爹和循都基,要在主里同心。
和合本2010(上帝版-简体)
我劝友阿蝶和循都基要在主里同心。
和合本2010(神版-简体)
我劝友阿蝶和循都基要在主里同心。
当代译本
我恳求友阿蝶和循都姬要在主里同心。
圣经新译本
我劝友阿嫡,也劝循都基,要在主里有同样的思想。
中文标准译本
我恳求犹迪娅,也恳求辛图柯,要在主里同心合意。
和合本2010(上帝版-繁體)
我勸友阿蝶和循都基要在主裏同心。
和合本2010(神版-繁體)
我勸友阿蝶和循都基要在主裏同心。
當代譯本
我懇求友阿蝶和循都姬要在主裡同心。
聖經新譯本
我勸友阿嫡,也勸循都基,要在主裡有同樣的思想。
呂振中譯本
我勸友謳迪亞,也勸循都基要在主裏存着同樣的意念。
中文標準譯本
我懇求猶迪婭,也懇求辛圖柯,要在主裡同心合意。
文理和合譯本
我勸友阿爹氏、循都基氏、宜宗主有同心、
文理委辦譯本
我勸友阿爹循都基二婦、同心宗主、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我勸猶俄第亞氏、及循都基氏、同心事主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
奉勸友娣莘季二位姊妹、仰體主意、同心一德。
New International Version
I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
New International Reader's Version
Here is what I’m asking Euodia and Syntyche to do. I’m asking them to work together in the Lord. That’s because they both belong to the Lord.
English Standard Version
I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord.
New Living Translation
Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.
Christian Standard Bible
I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.
New American Standard Bible
I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
New King James Version
I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
American Standard Version
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
Holman Christian Standard Bible
I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.
King James Version
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
New English Translation
I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.
World English Bible
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
交叉引用
希伯來書 12:14
你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。
哥林多前書 1:10
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。
彼得前書 3:8-11
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。因為經上說:人若愛生命,願享美福,須要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
腓立比書 2:2-3
你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。
馬可福音 9:50
鹽本是好的,若失了味,可用甚麼叫它再鹹呢?你們裏頭應當有鹽,彼此和睦。」
以弗所書 4:1-8
我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。一主,一信,一洗,一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。所以經上說:他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。(
羅馬書 12:16-18
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。若是能行,總要盡力與眾人和睦。
腓立比書 3:16
然而,我們到了甚麼地步,就當照着甚麼地步行。
詩篇 133:1-3
看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,流到鬍鬚,又流到他的衣襟;又好比黑門的甘露降在錫安山;因為在那裏有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。
帖撒羅尼迦前書 5:13
又因他們所做的工,用愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。
雅各書 3:17-18
惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
創世記 45:24
於是約瑟打發他弟兄們回去,又對他們說:「你們不要在路上相爭。」