<< 腓立比书 3:10 >>

本节经文

  • 当代译本
    我渴望认识基督和祂复活的大能,与祂一同受苦,甚至到死的地步,
  • 新标点和合本
    使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,
  • 和合本2010(上帝版)
    使我认识基督,知道他复活的大能,并且知道和他一同受苦,效法他的死,
  • 和合本2010(神版)
    使我认识基督,知道他复活的大能,并且知道和他一同受苦,效法他的死,
  • 圣经新译本
    使我认识基督和他复活的大能,并且在他所受的苦上有分,受他所受的死;
  • 中文标准译本
    并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合,效法他的死,
  • 新標點和合本
    使我認識基督,曉得他復活的大能,並且曉得和他一同受苦,效法他的死,
  • 和合本2010(上帝版)
    使我認識基督,知道他復活的大能,並且知道和他一同受苦,效法他的死,
  • 和合本2010(神版)
    使我認識基督,知道他復活的大能,並且知道和他一同受苦,效法他的死,
  • 當代譯本
    我渴望認識基督和祂復活的大能,與祂一同受苦,甚至到死的地步,
  • 聖經新譯本
    使我認識基督和他復活的大能,並且在他所受的苦上有分,受他所受的死;
  • 呂振中譯本
    使我認識基督、和他復活的大能力,以及和他一同受苦的團契,而有和他同死的形質,
  • 中文標準譯本
    並且為要認識基督和他復活的大能,要在他的苦難裡相契合,效法他的死,
  • 文理和合譯本
    俾知基督與其復起之能、並與其苦而效其死、
  • 文理委辦譯本
    欲知基督復生之大用、共受其苦而效其死、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    欲知基督及其復生之能、且知共受其苦而效其死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予渴欲識之更深、而親領其復活之力量、且與之共受苦難追踵其死、
  • New International Version
    I want to know Christ— yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
  • New International Reader's Version
    I want to know Christ better. Yes, I want to know the power that raised him from the dead. I want to join him in his sufferings. I want to become like him by sharing in his death.
  • English Standard Version
    that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
  • New Living Translation
    I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death,
  • Christian Standard Bible
    My goal is to know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,
  • New American Standard Bible
    that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death;
  • New King James Version
    that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
  • American Standard Version
    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
  • Holman Christian Standard Bible
    My goal is to know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
  • King James Version
    That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
  • New English Translation
    My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,
  • World English Bible
    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death,

交叉引用

  • 加拉太书 2:20
    我已经与基督一同被钉在十字架上,现在活着的不再是我,而是基督活在我里面。我现在是靠信上帝的儿子而活着,祂爱我,为我舍命。
  • 提摩太后书 2:11-12
    有真实可信的话说:“我们若与基督同死,就必与祂同活。我们若忍耐到底,就必与祂一同做王。我们若不承认祂,祂也必不承认我们。
  • 罗马书 8:17
    既然我们是儿女,就是继承人,是上帝的后嗣,并且与基督同做后嗣。所以,如果现在我们和基督一同受苦,将来也必和祂一同得荣耀。
  • 以弗所书 1:19-21
    并且祂在我们这些信的人身上所运行的能力是何等浩大。上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边,远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切的权势。
  • 腓立比书 3:8
    不但如此,我看万事都毫无价值,因为认识我主基督耶稣最宝贵。我为祂失去了一切,我把失去的一切视为垃圾,好得到基督,
  • 歌罗西书 3:1
    你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。
  • 罗马书 6:3-11
    难道你们不知道,我们受洗归属基督耶稣是和祂一同死吗?我们借着洗礼和祂一同死了,埋葬了,这样我们的一举一动可以有新生命的样式,正如基督借着父的荣耀从死里复活一样。如果我们和基督一同死了,也必和祂一同复活。我们知道,我们的旧人已经和祂一同钉在十字架上,使辖制我们身体的罪失去力量,使我们不再做罪的奴隶。因为人一旦死了,便脱离了罪。如果我们与基督同死,相信也必与祂同活。因为我们知道,基督既然从死里复活了,就不会再死,死亡也不能再控制祂。祂死,是向罪死,只死一次;祂活,却是向上帝永远活着。这样,你们应当看自己是向罪死了,但向上帝则看自己是活在基督耶稣里。
  • 彼得前书 4:1-2
    既然基督曾在肉身上为你们受苦,你们也要怀着同样的心志,因为肉体受过苦的人已经与罪断绝了关系,可以在今后的生活中不再随从人的私欲,只服从上帝的旨意。
  • 彼得前书 4:13-14
    反倒要欢喜,因为你们是与基督一起受苦。这样,你们在祂的荣耀显现时可以和祂一同欢喜快乐。如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。
  • 歌罗西书 1:24
    现在我因能够为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受的苦难。
  • 约翰一书 2:3
    我们若遵行上帝的命令,就知道自己认识祂。
  • 罗马书 8:29
    因为上帝预先知道谁是属祂的人,并预定这些人要被塑造成祂儿子的形象,使祂的儿子在许多弟兄中成为长子。
  • 哥林多后书 13:4
    不错,祂的软弱之躯曾被钉在十字架上,但如今祂靠上帝的大能活着。我们也跟祂一样软弱,但为了你们,我们要靠上帝的大能和祂一同活着。
  • 哥林多后书 1:5
    正如我们多受基督所受的苦楚,也靠基督多得安慰。
  • 哥林多后书 4:10-13
    我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的肉身上彰显出来。因此,死亡笼罩着我们,而生命却运行在你们身上。圣经上说:“我相信,所以才说。”我们有同样的信心,我们也相信,所以才这样说。
  • 约翰福音 11:25-26
    耶稣说:“我是复活,我是生命。信我的人虽然死了,也必复活。凡活着信我的人必永远不死。你相信吗?”
  • 约翰福音 17:3
    这永生就是,认识你——独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督。
  • 1约翰福音 2:5
  • 彼得前书 1:3
    愿颂赞归于我们主耶稣基督的父上帝!祂有无穷的怜悯,借着耶稣基督从死里复活使我们获得重生,有活泼的盼望,
  • 哥林多后书 1:10
    祂曾救我们脱离死亡的威胁,将来还要救我们。我们深信祂必继续救我们。
  • 歌罗西书 2:13
    你们从前死在过犯和未被割除的罪恶本性中,但现在上帝却使你们与基督一同活了过来。上帝赦免了我们一切的过犯,
  • 哥林多前书 15:21-23
    既然死亡的到来是借着一人,复活的到来也是借着一人。因为正如在亚当里众人都死了,同样,在基督里众人也都要复活。然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。
  • 罗马书 8:10-11
    如果基督在你们里面,你们的身体虽然因罪恶而死亡,灵魂却因上帝所赐的义而活着。如果使耶稣复活之上帝的灵住在你们里面,叫基督耶稣从死里复活的上帝,必借着住在你们里面的圣灵,使你们终有一死的身体活过来。
  • 约翰福音 10:18
    没有人能夺走我的生命,我是甘心舍弃的。我有权舍弃,也有权得回,这是我从父那里得到的命令。”
  • 马太福音 20:23
    耶稣对他们说:“我要喝的那一杯,你们也要喝。不过谁坐在我的左右不是我来定,而是我父为谁预备的,就让谁坐。”
  • 使徒行传 2:31-38
    他预先知道这事,讲到基督的复活,说,‘祂的灵魂不会被撇在阴间,祂的身体也不会朽坏’。上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。现在祂升到上帝的右边,从天父领受了所应许的圣灵,并将圣灵浇灌下来,你们今天也耳闻目睹了。大卫并没有升到天上,但他曾说,“‘主对我主说,你坐在我的右边,等我使你的仇敌成为你的脚凳。’“所以,全体以色列人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。”他们听了彼得的话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?”彼得说:“你们每一个人都要悔改,奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得到赦免,你们就必领受上帝所赐的圣灵。
  • 约翰福音 5:21-29
    父如何使死人复活、赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。父不审判人,祂将审判的事全交给子,叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。“我实实在在地告诉你们,谁听从我的话,又信差我来的那位,谁就有永生,不被定罪,已经出死入生了。我实实在在地告诉你们,时候快到了,现在就是,死人将听见上帝儿子的声音,听见的将存活。因为正如父自己是生命的源头,祂也同样让子作生命的源头,又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。你们不要因此而惊奇,时候一到,一切在坟墓里的死人都要听见上帝儿子的声音,他们都要从坟墓里出来。行善的人复活后得永生,作恶的人复活后被定罪。”
  • 以弗所书 4:13
    直到我们对上帝的儿子有一致的信仰和认识,逐渐成熟,达到基督那样完美的生命。
  • 帖撒罗尼迦前书 4:14-15
    我们既然相信耶稣死了,又复活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶稣一同带来。我们把主耶稣的话告诉你们:主再来的那天,我们还活着的人不会比已安息的信徒先见到主。
  • 启示录 1:18
    我是永活者。我曾经死过,但看啊,我永永远远活着。我掌握死亡和阴间的钥匙。