主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 2:24
>>
本节经文
新標點和合本
但我靠着主自信我也必快去。
新标点和合本
但我靠着主自信我也必快去。
和合本2010(上帝版)
但我靠着主自信我不久也会去。
和合本2010(神版)
但我靠着主自信我不久也会去。
当代译本
我深信如果主许可,我自己很快也会去你们那里。
圣经新译本
而且靠着主,我相信自己不久也会去。
中文标准译本
不过我在主里深信,我自己不久也会去的。
和合本2010(上帝版)
但我靠着主自信我不久也會去。
和合本2010(神版)
但我靠着主自信我不久也會去。
當代譯本
我深信如果主許可,我自己很快也會去你們那裡。
聖經新譯本
而且靠著主,我相信自己不久也會去。
呂振中譯本
同時呢、我在主裏也深信我自己也必趕快去的。
中文標準譯本
不過我在主裡深信,我自己不久也會去的。
文理和合譯本
且我賴主冀亦速往、
文理委辦譯本
且我賴主、將速至爾邦、
施約瑟淺文理新舊約聖經
且我賴主而信、我亦將速就爾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
予托主恩、不久亦必克躬造爾處也。
New International Version
And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
New International Reader's Version
And I’m sure I myself will come soon if the Lord allows it.
English Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
New Living Translation
And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
Christian Standard Bible
I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
New American Standard Bible
and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly.
New King James Version
But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
American Standard Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
Holman Christian Standard Bible
I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.
King James Version
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
New English Translation
though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.
World English Bible
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
交叉引用
腓利門書 1:22
此外你還要給我預備住處;因為我盼望藉着你們的禱告,必蒙恩到你們那裏去。
約翰三書 1:14
腓立比書 1:25-26
我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,叫你們在基督耶穌裏的歡樂,因我再到你們那裏去,就越發加增。
羅馬書 15:28-29
等我辦完了這事,把這善果向他們交付明白,我就要路過你們那裏,往西班牙去。我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。
腓立比書 2:19
我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。
2約翰福音 1:12