-
Holman Christian Standard Bible
For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
-
新标点和合本
他暂时离开你,或者是叫你永远得着他,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他暂时离开你,也许是要让你永远得着他,
-
和合本2010(神版-简体)
他暂时离开你,也许是要让你永远得着他,
-
当代译本
或许他暂时离开你是为了让你以后永远得到他。
-
圣经新译本
也许他暂时离开你,正是为了使你永远得着他,
-
中文标准译本
其实,他暂时离开你,或许正是为了使你可以永远得着他——
-
新標點和合本
他暫時離開你,或者是叫你永遠得着他,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他暫時離開你,也許是要讓你永遠得着他,
-
和合本2010(神版-繁體)
他暫時離開你,也許是要讓你永遠得着他,
-
當代譯本
或許他暫時離開你是為了讓你以後永遠得到他。
-
聖經新譯本
也許他暫時離開你,正是為了使你永遠得著他,
-
呂振中譯本
他暫時和你分離,或者是要讓你永遠收着他:
-
中文標準譯本
其實,他暫時離開你,或許正是為了使你可以永遠得著他——
-
文理和合譯本
彼暫離爾、或俾爾永有之、
-
文理委辦譯本
彼與爾今或暫相離、後必恆相聚、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼暫時與爾相離、焉知非使爾永遠得之乎、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
以今思之、彼昔日之與爾暫離、或正所以促成爾等今後之永合耳。
-
New International Version
Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever—
-
New International Reader's Version
Onesimus was separated from you for a little while. Maybe that was so you could have him back forever.
-
English Standard Version
For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,
-
New Living Translation
It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever.
-
Christian Standard Bible
For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
-
New American Standard Bible
For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a while, that you would have him back forever,
-
New King James Version
For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever,
-
American Standard Version
For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;
-
King James Version
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
-
New English Translation
For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
-
World English Bible
For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,