<< Numbers 9:13 >>

本节经文

  • World English Bible
    But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.
  • 新标点和合本
    那洁净而不行路的人若推辞不守逾越节,那人要从民中剪除;因为他在所定的日期不献耶和华的供物,应该担当他的罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    但洁净又不出外远行的人若不守逾越节,那人要从百姓中剪除,因为他没有在所定的日期献供物给耶和华,必须担当自己的罪。
  • 和合本2010(神版)
    但洁净又不出外远行的人若不守逾越节,那人要从百姓中剪除,因为他没有在所定的日期献供物给耶和华,必须担当自己的罪。
  • 当代译本
    如果有人是洁净的,又没有出远门,却不守逾越节,要将他从民中铲除。他不在指定的时间向耶和华献供物,就必须自负罪责。
  • 圣经新译本
    但那洁净的,又不在路上旅行的人,如果忽略守逾越节,那人就要从自己的民中被剪除,因为他没有在指定的时间内献上耶和华的供物,那人必担当自己的罪。
  • 新標點和合本
    那潔淨而不行路的人若推辭不守逾越節,那人要從民中剪除;因為他在所定的日期不獻耶和華的供物,應該擔當他的罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    但潔淨又不出外遠行的人若不守逾越節,那人要從百姓中剪除,因為他沒有在所定的日期獻供物給耶和華,必須擔當自己的罪。
  • 和合本2010(神版)
    但潔淨又不出外遠行的人若不守逾越節,那人要從百姓中剪除,因為他沒有在所定的日期獻供物給耶和華,必須擔當自己的罪。
  • 當代譯本
    如果有人是潔淨的,又沒有出遠門,卻不守逾越節,要將他從民中剷除。他不在指定的時間向耶和華獻供物,就必須自負罪責。
  • 聖經新譯本
    但那潔淨的,又不在路上旅行的人,如果忽略守逾越節,那人就要從自己的民中被剪除,因為他沒有在指定的時間內獻上耶和華的供物,那人必擔當自己的罪。
  • 呂振中譯本
    但潔淨的而不在路中旅行的人、若停止舉行逾越節的事,那人就必須從他的族人中被剪除,因為他沒有在制定時間內獻永恆主應得的供物;那人必須擔當他自己的罪罰。
  • 文理和合譯本
    如人未蒙不潔、未行遠道、而弗守逾越節者、必絕於民中、因屆期不獻禮物於耶和華、必負其罪、
  • 文理委辦譯本
    如人不蒙污、不適他方、而弗守逾越節者、罪必歸之、絕於民中、以屆期、不獻禮物也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如人身潔、亦不在行程、而不守逾越節、此人必滅絕於民中、因其於所定之日期、不於主獻所當獻之祭、此人必負罪、
  • New International Version
    But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people for not presenting the Lord’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.
  • New International Reader's Version
    But suppose someone is“ clean” and not on a journey. And they fail to celebrate the Passover Feast. Then they must be separated from the community of Israel. They did not bring the Lord’ s offering at the appointed time. They will be punished for their sin.
  • English Standard Version
    But if anyone who is clean and is not on a journey fails to keep the Passover, that person shall be cut off from his people because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time; that man shall bear his sin.
  • New Living Translation
    “ But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the Lord’s offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt.
  • Christian Standard Bible
    “ But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
  • New American Standard Bible
    But the person who is clean and is not on a journey, yet refrains from celebrating the Passover, that person shall then be cut off from his people, because he did not present the offering of the Lord at its appointed time. That person will bear the responsibility for his sin.
  • New King James Version
    But the man who is clean and is not on a journey, and ceases to keep the Passover, that same person shall be cut off from among his people, because he did not bring the offering of the Lord at its appointed time; that man shall bear his sin.
  • American Standard Version
    But the man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people; because he offered not the oblation of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
  • King James Version
    But the man that[ is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
  • New English Translation
    But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the LORD’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.

交叉引用

  • Exodus 12:15
    “‘ Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
  • Genesis 17:14
    The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant.”
  • Numbers 15:30-31
    “‘ But the soul who does anything with a high hand, whether he is native- born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people.Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’”
  • Numbers 9:7
    Those men said to him,“ We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?”
  • Hebrews 2:3
    how will we escape if we neglect so great a salvation— which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,
  • Numbers 19:13
    Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him.
  • Numbers 9:2-3
    “ Let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.”
  • Leviticus 17:4
    and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people.
  • Ezekiel 23:49
    They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’”
  • Numbers 5:31
    The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.’”
  • Leviticus 17:10
    “‘ Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
  • Hebrews 9:28
    so Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.
  • Leviticus 20:20
    If a man lies with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. They shall bear their sin. They shall die childless.
  • Hebrews 12:25
    See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,
  • Hebrews 10:26-29
    For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.A man who disregards Moses’ law dies without compassion on the word of two or three witnesses.How much worse punishment do you think he will be judged worthy of who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
  • Leviticus 17:14-16
    For as to the life of all flesh, its blood is with its life. Therefore I said to the children of Israel,“ You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.”“‘ Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native- born or a foreigner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.But if he doesn’t wash them, or bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.’”
  • Hebrews 6:6
    and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
  • Leviticus 22:9
    “‘ They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.