<< Numbers 9:11 >>

本节经文

  • New King James Version
    On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • 新标点和合本
    他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们就要在二月十四日黄昏的时候守节,要吃羔羊,以及无酵饼和苦菜。
  • 和合本2010(神版)
    他们就要在二月十四日黄昏的时候守节,要吃羔羊,以及无酵饼和苦菜。
  • 当代译本
    他们可以在二月十四日黄昏守逾越节,要配无酵饼和苦菜一起吃逾越节的羊羔。
  • 圣经新译本
    他们要在二月十四日,黄昏的时候,守逾越节,同时要吃无酵饼和苦菜;
  • 新標點和合本
    他們要在二月十四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們就要在二月十四日黃昏的時候守節,要吃羔羊,以及無酵餅和苦菜。
  • 和合本2010(神版)
    他們就要在二月十四日黃昏的時候守節,要吃羔羊,以及無酵餅和苦菜。
  • 當代譯本
    他們可以在二月十四日黃昏守逾越節,要配無酵餅和苦菜一起吃逾越節的羊羔。
  • 聖經新譯本
    他們要在二月十四日,黃昏的時候,守逾越節,同時要吃無酵餅和苦菜;
  • 呂振中譯本
    那麼他們就要在二月十四日傍晚時分舉行,要拌着無酵餅和苦菜喫。
  • 文理和合譯本
    二月十四日薄暮守之、食羔、及無酵餅、與苦菜、
  • 文理委辦譯本
    二月十四日薄暮、當食逾越節羔、無酵餅與苦菜、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    二月十四日、薄暮、當守之、食逾越節之羔、當與無酵餅及苦菜同食、
  • New International Version
    but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
  • New International Reader's Version
    They must celebrate it on the 14th day of the second month. They must do so when the sun goes down. They must eat the lamb together with bread made without yeast. They must eat it with bitter plants.
  • English Standard Version
    In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • New Living Translation
    They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible
    Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
  • New American Standard Bible
    In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall celebrate it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • American Standard Version
    In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
  • Holman Christian Standard Bible
    Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
  • King James Version
    The fourteenth day of the second month at even they shall keep it,[ and] eat it with unleavened bread and bitter[ herbs].
  • New English Translation
    They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • World English Bible
    In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

交叉引用

  • 2 Chronicles 30 2-2 Chronicles 30 15
    For the king and his leaders and all the assembly in Jerusalem had agreed to keep the Passover in the second month.For they could not keep it at the regular time, because a sufficient number of priests had not consecrated themselves, nor had the people gathered together at Jerusalem.And the matter pleased the king and all the assembly.So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the Lord God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.Then the runners went throughout all Israel and Judah with the letters from the king and his leaders, and spoke according to the command of the king:“ Children of Israel, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel; then He will return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.And do not be like your fathers and your brethren, who trespassed against the Lord God of their fathers, so that He gave them up to desolation, as you see.Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the Lord; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the Lord your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.For if you return to the Lord, your brethren and your children will be treated with compassion by those who lead them captive, so that they may come back to this land; for the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him.”So the runners passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun; but they laughed at them and mocked them.Nevertheless some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.Also the hand of God was on Judah to give them singleness of heart to obey the command of the king and the leaders, at the word of the Lord.Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month.They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the incense altars and cast them into the Brook Kidron.Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought the burnt offerings to the house of the Lord.
  • Exodus 12:2-14
    “ This month shall be your beginning of months; it shall be the first month of the year to you.Speak to all the congregation of Israel, saying:‘ On the tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household.And if the household is too small for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the persons; according to each man’s need you shall make your count for the lamb.Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats.Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire— its head with its legs and its entrails.You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the LORD’s Passover.‘ For I will pass through the land of Egypt on that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.‘ So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.
  • Exodus 12:43-49
    And the Lord said to Moses and Aaron,“ This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.But every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.A sojourner and a hired servant shall not eat it.In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.All the congregation of Israel shall keep it.And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you.”
  • John 19:36
    For these things were done that the Scripture should be fulfilled,“ Not one of His bones shall be broken.”
  • Deuteronomy 16:3
    You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction( for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.
  • Numbers 9:3
    On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall keep it at its appointed time. According to all its rites and ceremonies you shall keep it.”