<< Numbers 9:11 >>

本节经文

  • New English Translation
    They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
  • 新标点和合本
    他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们就要在二月十四日黄昏的时候守节,要吃羔羊,以及无酵饼和苦菜。
  • 和合本2010(神版)
    他们就要在二月十四日黄昏的时候守节,要吃羔羊,以及无酵饼和苦菜。
  • 当代译本
    他们可以在二月十四日黄昏守逾越节,要配无酵饼和苦菜一起吃逾越节的羊羔。
  • 圣经新译本
    他们要在二月十四日,黄昏的时候,守逾越节,同时要吃无酵饼和苦菜;
  • 新標點和合本
    他們要在二月十四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們就要在二月十四日黃昏的時候守節,要吃羔羊,以及無酵餅和苦菜。
  • 和合本2010(神版)
    他們就要在二月十四日黃昏的時候守節,要吃羔羊,以及無酵餅和苦菜。
  • 當代譯本
    他們可以在二月十四日黃昏守逾越節,要配無酵餅和苦菜一起吃逾越節的羊羔。
  • 聖經新譯本
    他們要在二月十四日,黃昏的時候,守逾越節,同時要吃無酵餅和苦菜;
  • 呂振中譯本
    那麼他們就要在二月十四日傍晚時分舉行,要拌着無酵餅和苦菜喫。
  • 文理和合譯本
    二月十四日薄暮守之、食羔、及無酵餅、與苦菜、
  • 文理委辦譯本
    二月十四日薄暮、當食逾越節羔、無酵餅與苦菜、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    二月十四日、薄暮、當守之、食逾越節之羔、當與無酵餅及苦菜同食、
  • New International Version
    but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
  • New International Reader's Version
    They must celebrate it on the 14th day of the second month. They must do so when the sun goes down. They must eat the lamb together with bread made without yeast. They must eat it with bitter plants.
  • English Standard Version
    In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • New Living Translation
    They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast.
  • Christian Standard Bible
    Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
  • New American Standard Bible
    In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall celebrate it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • New King James Version
    On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  • American Standard Version
    In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
  • Holman Christian Standard Bible
    Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
  • King James Version
    The fourteenth day of the second month at even they shall keep it,[ and] eat it with unleavened bread and bitter[ herbs].
  • World English Bible
    In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

交叉引用

  • 2 Chronicles 30 2-2 Chronicles 30 15
    The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month.They were unable to observe it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the LORD God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read:“ O Israelites, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger.For if you return to the LORD, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The LORD your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him.”The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.In Judah God moved the people to unite and carry out the edict the king and the officers had issued at the LORD’s command.A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month.They removed the altars in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought burnt sacrifices to the LORD’s temple.
  • Exodus 12:2-14
    “ This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.Tell the whole community of Israel,‘ In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families– a lamb for each household.If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people– you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.They will eat the meat the same night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.This is how you are to eat it– dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD’S Passover.I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the LORD.The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD– you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
  • Exodus 12:43-49
    The LORD said to Moses and Aaron,“ This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.A foreigner and a hired worker must not eat it.It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.The whole community of Israel must observe it.“ When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land– but no uncircumcised person may eat of it.The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you.”
  • John 19:36
    For these things happened so that the scripture would be fulfilled,“ Not a bone of his will be broken.”
  • Deuteronomy 16:3
    You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.
  • Numbers 9:3
    In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”