<< Numbers 8:2 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ Say to Aaron,‘ Set up the seven lamps. They will light up the area in front of the lampstand.’ ”
  • 新标点和合本
    “你告诉亚伦说:点灯的时候,七盏灯都要向灯台前面发光。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你要吩咐亚伦,对他说:点灯的时候,七盏灯都要照亮灯台前面。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你要吩咐亚伦,对他说:点灯的时候,七盏灯都要照亮灯台前面。”
  • 当代译本
    “你告诉亚伦,安放灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。”
  • 圣经新译本
    “你要告诉亚伦:‘你点灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。’”
  • 新標點和合本
    「你告訴亞倫說:點燈的時候,七盞燈都要向燈臺前面發光。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你要吩咐亞倫,對他說:點燈的時候,七盞燈都要照亮燈臺前面。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你要吩咐亞倫,對他說:點燈的時候,七盞燈都要照亮燈臺前面。」
  • 當代譯本
    「你告訴亞倫,安放燈的時候,七盞燈都要照向燈臺的前面。」
  • 聖經新譯本
    “你要告訴亞倫:‘你點燈的時候,七盞燈都要照向燈臺的前面。’”
  • 呂振中譯本
    『你要告訴亞倫說:你把燈掛上的時候,七盞燈都要向燈臺前面照亮着。』
  • 文理和合譯本
    告亞倫云、燃燈之時、宜使七盞明耀於臺前、
  • 文理委辦譯本
    告亞倫云、燃燈之時、宜使七盞明耀於前。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告亞倫云、爾置燈盞於燈臺之時、當使七燈盞施光於燈臺之前、
  • New International Version
    “ Speak to Aaron and say to him,‘ When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.’”
  • English Standard Version
    “ Speak to Aaron and say to him, When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.”
  • New Living Translation
    “ Give Aaron the following instructions: When you set up the seven lamps in the lampstand, place them so their light shines forward in front of the lampstand.”
  • Christian Standard Bible
    “ Speak to Aaron and tell him: When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.”
  • New American Standard Bible
    “ Speak to Aaron and say to him,‘ When you mount the lamps, the seven lamps will provide light in the front of the lampstand.’ ”
  • New King James Version
    “ Speak to Aaron, and say to him,‘ When you arrange the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.’”
  • American Standard Version
    Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light in front of the candlestick.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Speak to Aaron and tell him: When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.”
  • King James Version
    Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
  • New English Translation
    “ Speak to Aaron and tell him,‘ When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.’”
  • World English Bible
    “ Speak to Aaron, and tell him,‘ When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.’”

交叉引用

  • Exodus 25:37
    “ Then make its seven lamps. Set them up on it so that they light the space in front of it.
  • Isaiah 8:20
    Follow what the Lord taught you and said to you through me. People who don’t speak in keeping with these words will have no hope in the morning.
  • John 1:9
    The true light that gives light to everyone was coming into the world.
  • Exodus 40:25
    He set up the lamps in front of the Lord. Moses did it as the Lord had commanded him.
  • Revelation 1:20-2:1
    Here is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand. They are the angels of the seven churches. And the seven golden lampstands you saw stand for the seven churches.“ Here is what I command you to write to the church in Ephesus. Here are the words of Jesus, who holds the seven stars in his right hand. He also walks among the seven golden lampstands. He says,
  • Leviticus 24:1-2
    The Lord said to Moses,“ Command the Israelites to bring you clear oil made from pressed olives. Use it to keep the lamps burning and giving light all the time.
  • Revelation 4:5
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and thunder. Seven lamps were blazing in front of the throne. These stand for the seven spirits of God.
  • Exodus 37:18-19
    Six branches came out from the sides of the lampstand. There were three on one side and three on the other.On one branch there were three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. There were three on the next branch. In fact, there were three on each of the six branches that came out from the lampstand.
  • Leviticus 24:4
    The lamps are on the pure gold lampstand in front of the Lord. They must be taken care of all the time.
  • Revelation 1:12
    I turned around to see who was speaking to me. When I turned, I saw seven golden lampstands.
  • Matthew 5:14
    “ You are the light of the world. A town built on a hill can’t be hidden.
  • Psalms 119:130
    When your words are made clear, they bring light. They bring understanding to childish people.
  • Psalms 119:105
    Your word is like a lamp that shows me the way. It is like a light that guides me.
  • 2 Peter 1 19
    We also have the message of the prophets. This message can be trusted completely. You must pay attention to it. The message is like a light shining in a dark place. It will shine until the day Jesus comes. Then the Morning Star will rise in your hearts.
  • Exodus 37:23
    The workers made its seven lamps out of pure gold. They also made its trays and wick cutters out of pure gold.