-
聖經新譯本
你又要叫利未人站在亞倫和他的兒子們面前,把他們作搖祭獻給耶和華。
-
新标点和合本
你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。
-
和合本2010(上帝版-简体)
你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们奉献给耶和华,作为摇祭。
-
和合本2010(神版-简体)
你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们奉献给耶和华,作为摇祭。
-
当代译本
你要让利未人站在亚伦父子们面前,把他们当作摇祭献给耶和华。
-
圣经新译本
你又要叫利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作摇祭献给耶和华。
-
新標點和合本
你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們當作搖祭奉給耶和華。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們奉獻給耶和華,作為搖祭。
-
和合本2010(神版-繁體)
你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們奉獻給耶和華,作為搖祭。
-
當代譯本
你要讓利未人站在亞倫父子們面前,把他們當作搖祭獻給耶和華。
-
呂振中譯本
你要使利未人站在亞倫面前和他兒子們面前,用搖獻禮將他們獻與永恆主做搖獻祭。
-
文理和合譯本
使利未人立於亞倫及其子前、奉於耶和華、以為搖祭、
-
文理委辦譯本
爾必使利未人、立於亞倫及其子前、奉之於我、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
使利未人立於亞倫與其子之前、奉之於主、
-
New International Version
Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the Lord.
-
New International Reader's Version
Have the Levites stand in front of Aaron and his sons. Then give them as a wave offering to me.
-
English Standard Version
And you shall set the Levites before Aaron and his sons, and shall offer them as a wave offering to the Lord.
-
New Living Translation
Then have the Levites stand in front of Aaron and his sons, and raise your hands and present them as a special offering to the Lord.
-
Christian Standard Bible
“ You are to have the Levites stand before Aaron and his sons, and you are to present them before the LORD as a presentation offering.
-
New American Standard Bible
And you shall have the Levites stand before Aaron and his sons so as to present them as a wave offering to the Lord.
-
New King James Version
“ And you shall stand the Levites before Aaron and his sons, and then offer them like a wave offering to the Lord.
-
American Standard Version
And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave- offering unto Jehovah.
-
Holman Christian Standard Bible
“ You are to have the Levites stand before Aaron and his sons, and you are to present them before the Lord as a presentation offering.
-
King James Version
And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them[ for] an offering unto the LORD.
-
New English Translation
You are to have the Levites stand before Aaron and his sons, and then offer them as a wave offering to the LORD.
-
World English Bible
You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh.