<< Numbers 7:84 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    This was the dedication gift from the leaders of Israel for the altar when it was anointed: 12 silver dishes, 12 silver basins, and 12 gold bowls.
  • 新标点和合本
    用膏抹坛的日子,以色列的众首领为行献坛之礼所献的是:银盘子十二个,银碗十二个,金盂十二个;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    用膏抹祭坛的那一天,以色列的众领袖为献坛所献的是:银盘十二个、银碗十二个、金碟子十二个;
  • 和合本2010(神版-简体)
    用膏抹祭坛的那一天,以色列的众领袖为献坛所献的是:银盘十二个、银碗十二个、金碟子十二个;
  • 当代译本
    以上是膏抹祭坛时以色列各首领为献坛之礼所献的供物,共计有银盘、银碗和金碟子各十二个,
  • 圣经新译本
    用膏抹祭坛的日子,以色列的众领袖献上奉献祭坛的供物,共有银盘十二个、银碗十二个、金盂十二个,
  • 新標點和合本
    用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金盂十二個;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    用膏抹祭壇的那一天,以色列的眾領袖為獻壇所獻的是:銀盤十二個、銀碗十二個、金碟子十二個;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    用膏抹祭壇的那一天,以色列的眾領袖為獻壇所獻的是:銀盤十二個、銀碗十二個、金碟子十二個;
  • 當代譯本
    以上是膏抹祭壇時以色列各首領為獻壇之禮所獻的供物,共計有銀盤、銀碗和金碟子各十二個,
  • 聖經新譯本
    用膏抹祭壇的日子,以色列的眾領袖獻上奉獻祭壇的供物,共有銀盤十二個、銀碗十二個、金盂十二個,
  • 呂振中譯本
    以下是奉獻祭壇的禮物,是膏油抹祭壇的日子、由以色列眾首領所獻的:共有銀盤子十二個、銀碗十二個、金碟子十二個,
  • 文理和合譯本
    膏壇時、以色列牧伯所獻、銀盤十二、銀盂十二、金甌十二、
  • 文理委辦譯本
    祭壇告成、以膏釁之、是日也、以色列牧伯所獻、銀盤十二、銀盂十二、金鼎十二、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    膏祭臺之時、以色列諸牧伯所獻之禮物、為祭臺行落成禮、共銀盤十二、銀盂十二、金碗十二、
  • New International Version
    These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes.
  • New International Reader's Version
    Those were the offerings the Israelite leaders brought. They gave them to set the altar apart when it was anointed with olive oil. They gave 12 silver plates, 12 silver sprinkling bowls and 12 gold dishes.
  • English Standard Version
    This was the dedication offering for the altar on the day when it was anointed, from the chiefs of Israel: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve golden dishes,
  • New Living Translation
    So this was the dedication offering brought by the leaders of Israel at the time the altar was anointed: twelve silver platters, twelve silver basins, and twelve gold incense containers.
  • Christian Standard Bible
    This was the dedication gift from the leaders of Israel for the altar when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver basins, and twelve gold bowls.
  • New American Standard Bible
    This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver bowls, and twelve gold pans,
  • New King James Version
    This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver bowls, and twelve gold pans.
  • American Standard Version
    This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
  • King James Version
    This[ was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
  • New English Translation
    This was the dedication for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver sprinkling bowls, and twelve gold pans.
  • World English Bible
    This was the dedication offering of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden ladles;

交叉引用

  • Numbers 7:10
    The leaders also presented the dedication gift for the altar when it was anointed. The leaders presented their offerings in front of the altar.
  • Numbers 7:1
    On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings, along with the altar and all its utensils. After he anointed and consecrated these things,
  • 1 Chronicles 29 6-1 Chronicles 29 8
    Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.For the service of God’s house they gave 185 tons of gold and 10,000 gold coins, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 4,000 tons of iron.Whoever had precious stones gave them to the treasury of the Lord’s house under the care of Jehiel the Gershonite.
  • Hebrews 13:10
    We have an altar from which those who serve the tabernacle do not have a right to eat.
  • Ezra 2:68-69
    After they arrived at the Lord’s house in Jerusalem, some of the family leaders gave freewill offerings for the house of God in order to have it rebuilt on its original site.Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project.
  • Nehemiah 7:70-72
    Some of the family leaders gave to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.Some of the family leaders gave 20,000 gold coins and 2,200 silver minas to the treasury for the project.The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
  • Revelation 21:14
    The city wall had 12 foundations, and the 12 names of the Lamb’s 12 apostles were on the foundations.
  • Isaiah 60:6-10
    Caravans of camels will cover your land— young camels of Midian and Ephah— all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the Lord.All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar as an acceptable sacrifice. I will glorify My beautiful house.Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, who has glorified you.Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in My wrath, yet I will show mercy to you with My favor.