<< Numbers 7:1 >>

本节经文

  • King James Version
    And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;
  • 新标点和合本
    摩西立完了帐幕,就把帐幕用膏抹了,使它成圣,又把其中的器具和坛,并坛上的器具,都抹了,使它成圣。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西竖立帐幕后,就用膏抹了帐幕,使它分别为圣,又用膏抹其中的一切器具,以及祭坛和坛上的一切器具,使它们分别为圣。
  • 和合本2010(神版)
    摩西竖立帐幕后,就用膏抹了帐幕,使它分别为圣,又用膏抹其中的一切器具,以及祭坛和坛上的一切器具,使它们分别为圣。
  • 当代译本
    摩西支好圣幕后,便用膏油抹圣幕和其中的器具、祭坛和坛上的器具,使它们圣洁。
  • 圣经新译本
    摩西竖立了帐幕的那天,就用膏抹它,使它成圣;又把其中的一切器具、祭坛和祭坛的一切器具,都用膏抹了,使它们成圣;
  • 新標點和合本
    摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖,又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。
  • 和合本2010(神版)
    摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。
  • 當代譯本
    摩西支好聖幕後,便用膏油抹聖幕和其中的器具、祭壇和壇上的器具,使它們聖潔。
  • 聖經新譯本
    摩西豎立了帳幕的那天,就用膏抹它,使它成聖;又把其中的一切器具、祭壇和祭壇的一切器具,都用膏抹了,使它們成聖;
  • 呂振中譯本
    摩西立完了帳幕、用膏抹它、把它分別為聖,又把其中的一切器具、祭壇、和祭壇的一切器具、都抹了膏油、分別為聖、那一天、
  • 文理和合譯本
    建幕既畢、摩西膏之、及其諸器、區別為聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別為聖、
  • 文理委辦譯本
    會幕告成、摩西以膏釁之、亦釁祭壇及諸器皿、俱使成聖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西建會幕既畢、以膏膏會幕、及屬幕之諸器、區別為聖、亦膏祭臺與其諸器、區別為聖、
  • New International Version
    When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils.
  • New International Reader's Version
    Moses finished setting up the holy tent. Then he anointed it with olive oil. He set it apart to the Lord. He did the same thing with everything that belonged to it. He also anointed the altar. And he set apart to the Lord the altar and all its tools.
  • English Standard Version
    On the day when Moses had finished setting up the tabernacle and had anointed and consecrated it with all its furnishings and had anointed and consecrated the altar with all its utensils,
  • New Living Translation
    On the day Moses set up the Tabernacle, he anointed it and set it apart as holy. He also anointed and set apart all its furnishings and the altar with its utensils.
  • Christian Standard Bible
    On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings, along with the altar and all its utensils. After he anointed and consecrated these things,
  • New American Standard Bible
    Now on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it with all its furnishings, and the altar and all its utensils; he anointed them and consecrated them also.
  • New King James Version
    Now it came to pass, when Moses had finished setting up the tabernacle, that he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and the altar and all its utensils; so he anointed them and consecrated them.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them;
  • Holman Christian Standard Bible
    On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings, along with the altar and all its utensils. After he anointed and consecrated these things,
  • New English Translation
    When Moses had completed setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.
  • World English Bible
    On the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them;

交叉引用

  • Leviticus 8:10-11
    And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that[ was] therein, and sanctified them.And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
  • Numbers 7:84
    This[ was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
  • Matthew 23:19
    [ Ye] fools and blind: for whether[ is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
  • Exodus 40:9-10
    And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that[ is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
  • Exodus 40:17-19
    And it came to pass in the first month in the second year, on the first[ day] of the month,[ that] the tabernacle was reared up.And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
  • 1 Kings 8 64
    The same day did the king hallow the middle of the court that[ was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that[ was] before the LORD[ was] too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
  • Exodus 13:2
    Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel,[ both] of man and of beast: it[ is] mine.
  • Numbers 7:88
    And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings[ were] twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This[ was] the dedication of the altar, after that it was anointed.
  • Exodus 30:23-30
    Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred[ shekels], and of sweet cinnamon half so much,[ even] two hundred and fifty[ shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty[ shekels],And of cassia five hundred[ shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that[ they] may minister unto me in the priest’s office.
  • Leviticus 9:1-24
    And it came to pass on the eighth day,[ that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer[ them] before the LORD.And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb,[ both] of the first year, without blemish, for a burnt offering;Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.And they brought[ that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.And Moses said, This[ is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which[ was] for himself.And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put[ it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.And he slew the burnt offering; and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt[ them] upon the altar.And he did wash the inwards and the legs, and burnt[ them] upon the burnt offering on the altar.And he brought the people’s offering, and took the goat, which[ was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner.And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt[ it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.He slew also the bullock and the ram[ for] a sacrifice of peace offerings, which[ was] for the people: and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth[ the inwards], and the kidneys, and the caul[ above] the liver:And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:And the breasts and the right shoulder Aaron waved[ for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded.And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat:[ which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
  • Genesis 2:3
    And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.