<< Numbers 5:29 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    ‘ This is the law of jealousy: when a wife, who is under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,
  • 新标点和合本
    “妻子背着丈夫行了污秽的事,
  • 和合本2010(上帝版)
    “这是疑忌的条例。妻子背离丈夫玷污自己,
  • 和合本2010(神版)
    “这是疑忌的条例。妻子背离丈夫玷污自己,
  • 当代译本
    “这就是处理丈夫怀疑妻子不忠的条例。遇到妻子背着丈夫与人通奸,
  • 圣经新译本
    “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷污了;
  • 新標點和合本
    「妻子背着丈夫行了污穢的事,
  • 和合本2010(上帝版)
    「這是疑忌的條例。妻子背離丈夫玷污自己,
  • 和合本2010(神版)
    「這是疑忌的條例。妻子背離丈夫玷污自己,
  • 當代譯本
    「這就是處理丈夫懷疑妻子不忠的條例。遇到妻子背著丈夫與人通姦,
  • 聖經新譯本
    “這是關於疑忌的律例:妻子在自己丈夫的權下,如果背離丈夫,被人玷污了;
  • 呂振中譯本
    『以上是疑忌的法規,就是關於婦人做她丈夫妻子時有邪行、而被玷污的;
  • 文理和合譯本
    此乃婦既有夫、而違婦道、玷及其身、則夫懷疑而忌其婦之法、
  • 文理委辦譯本
    今所言者、乃婦不循婦道、玷及其身、致夫懷疑、故立此法、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此乃治婦背夫行不正玷污其身、致夫懷疑之例、
  • New International Version
    “‘ This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband,
  • New International Reader's Version
    “‘ This is the law about being jealous. It applies to a woman who has gone astray. She has made herself“ unclean” while she is married to her husband.
  • English Standard Version
    “ This is the law in cases of jealousy, when a wife, though under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,
  • New Living Translation
    “ This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
  • Christian Standard Bible
    “ This is the law regarding jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
  • New King James Version
    ‘ This is the law of jealousy, when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,
  • American Standard Version
    This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goeth aside, and is defiled;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ This is the law regarding jealousy when a wife goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
  • King James Version
    This[ is] the law of jealousies, when a wife goeth aside[ to another] instead of her husband, and is defiled;
  • New English Translation
    “‘ This is the law for cases of jealousy, when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,
  • World English Bible
    “‘ This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled,

交叉引用

  • Numbers 5:19
    And the priest shall have her take an oath and shall say to the woman,“ If no man has had sexual relations with you and if you have not gone astray into uncleanness, as you are under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse;
  • Numbers 5:12
    “ Speak to the sons of Israel and say to them,‘ If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him,
  • Leviticus 13:59
    This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
  • Numbers 5:15
    the man shall then bring his wife to the priest, and shall bring as an offering for her a tenth of an ephah of barley meal; he shall not pour oil on it nor put frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, a grain offering of reminder, a reminder of wrongdoing.
  • Leviticus 7:11
    ‘ Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the Lord.
  • Leviticus 11:46
    This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
  • Isaiah 5:7-8
    For the vineyard of the Lord of armies is the house of Israel, And the people of Judah are His delightful plant. So He waited for justice, but behold, there was bloodshed; For righteousness, but behold, a cry for help.Woe to those who attach house to house and join field to field, Until there is no more room, And you alone are a landowner in the midst of the land!
  • Leviticus 15:32-33
    This is the law for the one with a discharge, and for the man who has a seminal emission so that he is unclean by it,and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.
  • Leviticus 14:54-57
    This is the law for any spot of leprosy— even for a scale,and for the leprous garment or house,and for a swelling, for a scab, and for a bright spot—to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy.