<< Numbers 5:22 >>

本节经文

  • English Standard Version
    May this water that brings the curse pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.’ And the woman shall say,‘ Amen, Amen.’
  • 新标点和合本
    并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。’妇人要回答说:‘阿们,阿们。’
  • 和合本2010(上帝版)
    愿这致诅咒的水进入你体内,使你肚腹肿胀,大腿萎缩。’妇人要说:‘阿们,阿们。’
  • 和合本2010(神版)
    愿这致诅咒的水进入你体内,使你肚腹肿胀,大腿萎缩。’妇人要说:‘阿们,阿们。’
  • 圣经新译本
    愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘阿们、阿们。’
  • 新標點和合本
    並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們,阿們。』
  • 和合本2010(上帝版)
    願這致詛咒的水進入你體內,使你肚腹腫脹,大腿萎縮。』婦人要說:『阿們,阿們。』
  • 和合本2010(神版)
    願這致詛咒的水進入你體內,使你肚腹腫脹,大腿萎縮。』婦人要說:『阿們,阿們。』
  • 聖經新譯本
    願這招致咒詛的水進入你的腹中,使你的肚腹腫脹,大腿消瘦。’那婦人要說:‘阿們、阿們。’
  • 呂振中譯本
    這招致咒詛的水進你腹中、就會叫你的肚子發脹,大腿消瘦。」那婦人要說:「誠心所願誠心所願。」
  • 文理和合譯本
    此致詛之苦水、將入汝腸、令汝髀消腹鼓、婦宜曰、阿們、阿們、
  • 文理委辦譯本
    使此致詛之水、苦入汝腹中、令汝髀消腹鼓。婦宜曰、固所願也、固所願也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此致詛之水、既入爾腹、必使爾腹脹股爛、婦當答曰、阿們、阿們、
  • New International Version
    May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries.”“‘ Then the woman is to say,“ Amen. So be it.”
  • New International Reader's Version
    May this water that brings a curse enter your body. May it make your body unable to have children.”“‘ Then the woman must say,“ Amen. Let it happen.”
  • New Living Translation
    Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel.’ And the woman will be required to say,‘ Yes, let it be so.’
  • Christian Standard Bible
    May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your womb to shrivel.’“ And the woman will reply,‘ Amen, Amen.’
  • New American Standard Bible
    and this water that brings a curse shall go into your stomach, to make your belly swell up and your thigh shrivel.” And the woman shall say,“ Amen, Amen.”
  • New King James Version
    and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot.”‘ Then the woman shall say,“ Amen, so be it.”
  • American Standard Version
    and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy body to swell, and thy thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
  • Holman Christian Standard Bible
    May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your thigh to shrivel.’“ And the woman must reply,‘ Amen, Amen.’
  • King James Version
    And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make[ thy] belly to swell, and[ thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
  • New English Translation
    and this water that causes the curse will go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot.” Then the woman must say,“ Amen, amen.”
  • World English Bible
    and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say,“ Amen, Amen.”

交叉引用

  • Psalms 109:18
    He clothed himself with cursing as his coat; may it soak into his body like water, like oil into his bones!
  • Deuteronomy 27:15-26
    “‘ Cursed be the man who makes a carved or cast metal image, an abomination to the Lord, a thing made by the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who misleads a blind man on the road.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s nakedness.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who takes a bribe to shed innocent blood.’ And all the people shall say,‘ Amen.’“‘ Cursed be anyone who does not confirm the words of this law by doing them.’ And all the people shall say,‘ Amen.’
  • Ezekiel 3:3
    And he said to me,“ Son of man, feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it.” Then I ate it, and it was in my mouth as sweet as honey.
  • John 3:3
    Jesus answered him,“ Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”
  • Job 31:39-40
    if I have eaten its yield without payment and made its owners breathe their last,let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley.” The words of Job are ended.
  • Psalms 89:52
    Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
  • Job 31:21-22
    if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,then let my shoulder blade fall from my shoulder, and let my arm be broken from its socket.
  • John 3:11
    Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but you do not receive our testimony.
  • John 6:53
    So Jesus said to them,“ Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
  • Psalms 72:19
    Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen!
  • John 5:24-25
    Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.“ Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
  • Proverbs 1:31
    therefore they shall eat the fruit of their way, and have their fill of their own devices.
  • Psalms 7:4-5
    if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah
  • Psalms 41:13
    Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • Numbers 5:27
    And when he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has broken faith with her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall swell, and her thigh shall fall away, and the woman shall become a curse among her people.