<< 民數記 4:3 >>

本节经文

  • 文理和合譯本
    自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、
  • 新标点和合本
    从三十岁直到五十岁,凡前来任职、在会幕里办事的,全都计算。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    就是从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的人。
  • 当代译本
    登记三十岁到五十岁、可在会幕司职的男子。
  • 圣经新译本
    从三十岁以上,直到五十岁,能进来供职,在会幕里工作的,你都要登记。
  • 新標點和合本
    從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裏辦事的,全都計算。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是從三十歲到五十歲,凡前來任職,在會幕裏事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    就是從三十歲到五十歲,凡前來任職,在會幕裏事奉的人。
  • 當代譯本
    登記三十歲到五十歲、可在會幕司職的男子。
  • 聖經新譯本
    從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要登記。
  • 呂振中譯本
    從三十歲和以上的、直到五十歲,凡能進來服役、在會棚裏作工的都登記上。
  • 文理委辦譯本
    自三十歲至五十、能從事於會幕者、宜核其數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自三十歲以上、至五十歲、凡能來供役、從事於會幕者、當核其數、
  • New International Version
    Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
  • New International Reader's Version
    Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
  • English Standard Version
    from thirty years old up to fifty years old, all who can come on duty, to do the work in the tent of meeting.
  • New Living Translation
    List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle.
  • Christian Standard Bible
    men from thirty years old to fifty years old— everyone who is qualified to do work at the tent of meeting.
  • New American Standard Bible
    from thirty years old and upward, even to fifty years old, everyone who can enter the service of ministry to do work in the tent of meeting.
  • New King James Version
    from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tabernacle of meeting.
  • American Standard Version
    from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do the work in the tent of meeting.
  • Holman Christian Standard Bible
    men from 30 years old to 50 years old— everyone who is qualified to do work at the tent of meeting.
  • King James Version
    From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
  • New English Translation
    from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work in the tent of meeting.
  • World English Bible
    from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service to do the work in the Tent of Meeting.

交叉引用

  • 民數記 4:23
    自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、
  • 列王紀下 11:4-12
    越至七年、耶何耶大遣人召迦利族與衛士之百夫長、導入耶和華室、與之立約、使在耶和華室發誓、以王子示之、命之曰、爾當如是而行、凡安息日入值者、三分之一宜守王宮、三分之一守蘇珥門、三分之一守衛士後之門、如是守護王宮、以為防禦、安息日退值之二隊、必守護耶和華室、在王四周、各執器械以環之、凡侵爾班列者、必殺之、王出入時、爾必與偕、百夫長咸遵祭司耶何耶大之命而行、各率其人、安息日入值退值者、俱詣祭司耶何耶大、祭司以耶和華室所藏大衛之干戈、予百夫長、衛士手執器械、立於王之四周、自室右至室左、環壇與室、祭司導王子出、加冕於其首、予以法律、膏之為王、眾鼓掌曰、願王萬歲、
  • 歷代志上 23:3-5
    利未人自三十歲以上者、核其丁男、共三萬八千人、其中督耶和華室之工者、二萬四千、為有司士師者六千、司閽者四千、以大衛所作之樂器、頌讚耶和華者四千、
  • 歷代志上 23:24-32
    此乃利未子孫、循其宗族、凡為族長、按名見核、自二十歲以上、供耶和華室之役事、大衛曰、以色列之上帝耶和華賜民綏安、且永居於耶路撒冷、利未人無庸復舁會幕、及供事之器皿、循大衛臨終所命、利未人自二十歲以上者核之、其職乃侍亞倫子孫、供耶和華室之役事、在院宇及房屋、潔諸聖物、服役於上帝室、掌陳設之餅、素祭之細麵、無酵之薄餅、盤炙油浸之物、及諸度量、朝夕立而稱謝頌讚耶和華、安息日、月朔、節期、循其常例定數、恆獻燔祭於耶和華、又守會幕及聖所、並偕其昆弟亞倫子孫、供耶和華室之役事、
  • 以弗所書 6:10-18
    此外當賴主及其權能而剛健、衣上帝全備鎧甲、克禦魔之詭譎、蓋我儕所與戰者、非血氣之人、乃執政者、掌權者、及此暗世諸君、並天際惡靈、當取上帝全備鎧甲、俾能守禦於艱難之日、迨諸事既成而卓然、故宜屹立、腰束以誠、胸護以義、以和平福音為所備之履、而著於足、又取信以為盾、能悉滅惡者之火箭、且取濟救之冑、及聖神之劍、即上帝道也、以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 民數記 4:35
    自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者、
  • 民數記 3:7-8
    為亞倫及會眾、供其役事於幕、守會幕之器、為以色列族供其役事於幕、
  • 民數記 8:24-26
    利未人供役事、有定例焉、自二十五歲以上、可入會幕、以供役事、至於五十、乃罷其役、偕其兄弟同守會幕、毋再役事、其例若此、
  • 歷代志上 28:12-13
    且以感神而得之式予之、即耶和華室之院、四周之室上帝室之府庫、及聖物府庫之式、又以祭司利未人之班次、及耶和華室之役事、並耶和華室中之工、諸器之式示之、
  • 民數記 4:30
    自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、
  • 路加福音 3:23
    耶穌始宣道時、年約三十、人以其為約瑟之子、約瑟之上為希里、
  • 創世記 41:46
    約瑟覲埃及王法老時、年已三十、爰離法老、遍巡四方、
  • 提摩太前書 3:6
    甫入教者未可也、恐其自衒、罹魔之刑、
  • 哥林多後書 10:3-4
    我雖行於血氣、非憑血氣而戰、蓋我之戰具、非屬血氣、乃上帝視為有能、破諸堅壘、
  • 歷代志下 23:1-11
    越至七年、耶何耶大自強、召百夫長、耶羅罕子亞撒利雅、約哈難子以實瑪利、俄備得子亞撒利雅、亞大雅子瑪西雅、細基利子以利沙法、與之立約、眾乃遍行猶大、自猶大諸邑、集利未人、及以色列族長、咸至耶路撒冷、會眾在上帝室與王立約、耶何耶大謂眾曰、王子必當嗣位、循耶和華論大衛子孫之言、今當如是而行、祭司及利未人安息日入值者、三分之一為司閽、三分之一守王宮、三分之一守基址門、民眾在耶和華室院、祭司及供役之利未人為聖、可入耶和華室、其外不許他人入之、民眾當守耶和華所命、利未人各執器械而環王、凡入室者、必殺之、王出入時、必偕之、利未人與猶大眾、皆遵祭司耶何耶大之命、各率其人、安息日入值退值者、蓋祭司耶何耶大不令退值之班歸也、祭司耶何耶大以上帝室大衛王之戈盾干、予百夫長、使民眾各執器械而立、自室右至室左、附壇與室、在王四周、遂導王子出、加冕於其首、予以法律、立之為王、耶何耶大及其子膏之、眾曰、願王萬歲、
  • 歷代志上 6:48
    其昆弟利未人、乃供諸役於上帝室、○
  • 提摩太前書 3:1
    人慕監督之職、乃羨善工、誠哉是言、
  • 提摩太前書 1:18
    我子提摩太乎、依昔指爾之預言、以此警戒託爾、致爾以之而戰善戰、
  • 以斯拉記 3:8
    至耶路撒冷、詣上帝室之二年二月、撒拉鐵子所羅巴伯、約薩達子耶書亞、及其餘昆弟祭司利未人、與自俘囚而歸耶路撒冷之眾、肇造耶和華室、立利未人二十歲以上者、督其工作、
  • 民數記 16:9
    以色列之上帝、區別爾曹於會眾、使近其前、服役於耶和華幕、立會眾前、以為供役、其事豈微細哉、