<< 民数记 4:3 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    从三十岁直到五十岁,凡前来任职、在会幕里办事的,全都计算。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    就是从三十岁到五十岁,凡前来任职,在会幕里事奉的人。
  • 当代译本
    登记三十岁到五十岁、可在会幕司职的男子。
  • 圣经新译本
    从三十岁以上,直到五十岁,能进来供职,在会幕里工作的,你都要登记。
  • 新標點和合本
    從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裏辦事的,全都計算。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是從三十歲到五十歲,凡前來任職,在會幕裏事奉的人。
  • 和合本2010(神版)
    就是從三十歲到五十歲,凡前來任職,在會幕裏事奉的人。
  • 當代譯本
    登記三十歲到五十歲、可在會幕司職的男子。
  • 聖經新譯本
    從三十歲以上,直到五十歲,能進來供職,在會幕裡工作的,你都要登記。
  • 呂振中譯本
    從三十歲和以上的、直到五十歲,凡能進來服役、在會棚裏作工的都登記上。
  • 文理和合譯本
    自三十歲至五十、凡任職從事於會幕者核之、
  • 文理委辦譯本
    自三十歲至五十、能從事於會幕者、宜核其數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自三十歲以上、至五十歲、凡能來供役、從事於會幕者、當核其數、
  • New International Version
    Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
  • New International Reader's Version
    Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
  • English Standard Version
    from thirty years old up to fifty years old, all who can come on duty, to do the work in the tent of meeting.
  • New Living Translation
    List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle.
  • Christian Standard Bible
    men from thirty years old to fifty years old— everyone who is qualified to do work at the tent of meeting.
  • New American Standard Bible
    from thirty years old and upward, even to fifty years old, everyone who can enter the service of ministry to do work in the tent of meeting.
  • New King James Version
    from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tabernacle of meeting.
  • American Standard Version
    from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do the work in the tent of meeting.
  • Holman Christian Standard Bible
    men from 30 years old to 50 years old— everyone who is qualified to do work at the tent of meeting.
  • King James Version
    From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
  • New English Translation
    from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work in the tent of meeting.
  • World English Bible
    from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service to do the work in the Tent of Meeting.

交叉引用

  • 民数记 4:23
    从三十岁直到五十岁,凡前来任职、在会幕里办事的,全都数点。
  • 列王纪下 11:4-12
    第七年,耶何耶大打发人叫迦利人和护卫兵的众百夫长来,领他们进了耶和华的殿,与他们立约,使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,吩咐他们说:“你们当这样行:凡安息日进班的三分之一要看守王宫,三分之一要在苏珥门,三分之一要在护卫兵院的后门。这样把守王宫,拦阻闲人。你们安息日所有出班的三分之二要在耶和华的殿里护卫王;各人手拿兵器,四围护卫王。凡擅入你们班次的必当治死,王出入的时候,你们当跟随他。”众百夫长就照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来见祭司耶何耶大。祭司便将耶和华殿里所藏大卫王的枪和盾牌交给百夫长。护卫兵手中各拿兵器,在坛和殿那里,从殿右直到殿左,站在王子的四围。祭司领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,膏他作王;众人就拍掌说:“愿王万岁!”
  • 历代志上 23:3-5
    利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。
  • 历代志上 23:24-32
    以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。大卫说:“耶和华以色列的神已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。利未人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。”照着大卫临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的都被数点。他们的职任是服侍亚伦的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办神殿的事务,并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度;每日早晚,站立称谢赞美耶和华,又在安息日、月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华;又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。
  • 以弗所书 6:10-18
    我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。所以,要拿起神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。此外,又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道;靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 民数记 4:35
    从三十岁直到五十岁,凡前来任职、在会幕里办事的,都数点了。
  • 民数记 3:7-8
    替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。又要看守会幕的器具,并守所吩咐以色列人的,办理帐幕的事。
  • 民数记 8:24-26
    “利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前来任职,办会幕的事。到了五十岁要停工退任,不再办事,只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐利未人的,你要这样向他们行。”
  • 历代志上 28:12-13
    又将被灵感动所得的样式,就是耶和华神殿的院子、周围的房屋、殿的府库,和圣物府库的一切样式都指示他;又指示他祭司和利未人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
  • 民数记 4:30
    从三十岁直到五十岁,凡前来任职、在会幕里办事的,你都要数点。
  • 路加福音 3:23
    耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子;
  • 创世记 41:46
    约瑟见埃及王法老的时候年三十岁。他从法老面前出去,遍行埃及全地。
  • 提摩太前书 3:6
    初入教的不可作监督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罚里。
  • 哥林多后书 10:3-4
    因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,
  • 历代志下 23:1-11
    第七年,耶何耶大奋勇自强,将百夫长耶罗罕的儿子亚撒利雅,约哈难的儿子以实玛利,俄备得的儿子亚撒利雅,亚大雅的儿子玛西雅,细基利的儿子以利沙法召来,与他们立约。他们走遍犹大,从犹大各城里招聚利未人和以色列的众族长到耶路撒冷来。会众在神殿里与王立约。耶何耶大对他们说:“看哪,王的儿子必当作王,正如耶和华指着大卫子孙所应许的话”;又说:“你们当这样行:祭司和利未人凡安息日进班的,三分之一要把守各门,三分之一要在王宫,三分之一要在基址门;众百姓要在耶和华殿的院内。除了祭司和供职的利未人之外,不准别人进耶和华的殿;惟独他们可以进去,因为他们圣洁。众百姓要遵守耶和华所吩咐的。利未人要手中各拿兵器,四围护卫王;凡擅入殿宇的,必当治死。王出入的时候,你们当跟随他。”利未人和犹大众人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大不许他们下班。祭司耶何耶大便将神殿里所藏大卫王的枪、盾牌、挡牌交给百夫长,又分派众民手中各拿兵器,在坛和殿那里,从殿右直到殿左,站在王子的四围;于是领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,立他作王。耶何耶大和众子膏他,众人说:“愿王万岁!”
  • 历代志上 6:48
    他们的族弟兄利未人也被派办神殿中的一切事。
  • 提摩太前书 3:1
    “人若想要得监督的职分,就是羡慕善工。”这话是可信的。
  • 提摩太前书 1:18
    我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。
  • 以斯拉记 3:8
    百姓到了耶路撒冷神殿的地方。第二年二月,撒拉铁的儿子所罗巴伯,约萨达的儿子耶书亚和其余的弟兄,就是祭司、利未人,并一切被掳归回耶路撒冷的人,都兴工建造;又派利未人,从二十岁以外的,督理建造耶和华殿的工作。
  • 民数记 16:9
    以色列的神从以色列会中将你们分别出来,使你们亲近他,办耶和华帐幕的事,并站在会众面前替他们当差。