<< Numbers 34:2 >>

本节经文

  • King James Version
    Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan;( this[ is] the land that shall fall unto you for an inheritance,[ even] the land of Canaan with the coasts thereof:)
  • 新标点和合本
    “你吩咐以色列人说:你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地,
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要吩咐以色列人,对他们说:你们到了迦南地,这就是归你们为业的地,迦南地和它四周的边界:
  • 和合本2010(神版)
    “你要吩咐以色列人,对他们说:你们到了迦南地,这就是归你们为业的地,迦南地和它四周的边界:
  • 当代译本
    “你把以下指示告诉以色列人。“你们进入赐给你们作产业的迦南后,你们四境的疆界如下。
  • 圣经新译本
    “你要吩咐以色列人说:‘你们进了迦南地的时候,归你们作产业的迦南地及它的四境就是以下这些地区。
  • 新標點和合本
    「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地,
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了迦南地,這就是歸你們為業的地,迦南地和它四周的邊界:
  • 和合本2010(神版)
    「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了迦南地,這就是歸你們為業的地,迦南地和它四周的邊界:
  • 當代譯本
    「你把以下指示告訴以色列人。「你們進入賜給你們作產業的迦南後,你們四境的疆界如下。
  • 聖經新譯本
    “你要吩咐以色列人說:‘你們進了迦南地的時候,歸你們作產業的迦南地及它的四境就是以下這些地區。
  • 呂振中譯本
    『你要吩咐以色列人說:你們進了迦南地,這就是落歸你們為產業之地、按它的界線所包括的迦南地。
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、汝入迦南地、得其四境為業、
  • 文理委辦譯本
    告以色列族云、汝今將入迦南、得其四境為業、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人曰、爾將入迦南、所得為業之地、即迦南四境、
  • New International Version
    “ Command the Israelites and say to them:‘ When you enter Canaan, the land that will be allotted to you as an inheritance is to have these boundaries:
  • New International Reader's Version
    “ Give the Israelites a command. Tell them,‘ You are going to enter Canaan. The land will be given to you as your own. Here are the borders it must have.
  • English Standard Version
    “ Command the people of Israel, and say to them, When you enter the land of Canaan( this is the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan as defined by its borders),
  • New Living Translation
    “ Give these instructions to the Israelites: When you come into the land of Canaan, which I am giving you as your special possession, these will be the boundaries.
  • Christian Standard Bible
    “ Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these borders:
  • New American Standard Bible
    “ Command the sons of Israel and say to them,‘ When you enter the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, that is, the land of Canaan according to its borders.
  • New King James Version
    “ Command the children of Israel, and say to them:‘ When you come into the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance— the land of Canaan to its boundaries.
  • American Standard Version
    Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan( this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these borders:
  • New English Translation
    “ Give these instructions to the Israelites, and tell them:‘ When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, the land of Canaan with its borders,
  • World English Bible
    “ Command the children of Israel, and tell them,‘ When you come into the land of Canaan( this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

交叉引用

  • Genesis 17:8
    And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Psalms 105:11
    Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
  • Deuteronomy 1:7-8
    Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all[ the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 4
    Blessed[ be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
  • Genesis 15:16-21
    But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites[ is] not yet full.And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
  • Genesis 12:6-7
    And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite[ was] then in the land.And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
  • Psalms 78:54-55
    And he brought them to the border of his sanctuary,[ even to] this mountain,[ which] his right hand had purchased.He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • Psalms 16:5-6
    The LORD[ is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.The lines are fallen unto me in pleasant[ places]; yea, I have a goodly heritage.
  • Ephesians 1:14
    Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
  • Acts 26:18
    To open their eyes,[ and] to turn[ them] from darkness to light, and[ from] the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
  • Numbers 33:51-53
    Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:And ye shall dispossess[ the inhabitants] of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
  • Acts 17:26
    And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
  • Genesis 13:15-17
    For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth,[ then] shall thy seed also be numbered.Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
  • Ezekiel 47:14
    And ye shall inherit it, one as well as another:[ concerning] the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
  • Jeremiah 3:19
    But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
  • Ephesians 1:18
    The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,