<< Numbers 32:33 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    So Moses gave them— the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph— the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.
  • 新标点和合本
    摩西将亚摩利王西宏的国和巴珊王噩的国,连那地和周围的城邑,都给了迦得子孙和流便子孙,并约瑟的儿子玛拿西半个支派。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西把亚摩利王西宏的国和巴珊王噩的国,就是他们的国土和周围的城镇,都给了迦得子孙和吕便子孙,以及约瑟的儿子玛拿西半个支派。
  • 和合本2010(神版)
    摩西把亚摩利王西宏的国和巴珊王噩的国,就是他们的国土和周围的城镇,都给了迦得子孙和吕便子孙,以及约瑟的儿子玛拿西半个支派。
  • 当代译本
    摩西就把亚摩利王西宏和巴珊王噩的国土及周围的城邑都给了迦得的子孙、吕便的子孙和约瑟儿子玛拿西的半个支派。
  • 圣经新译本
    于是摩西把亚摩利王西宏的国,和巴珊王噩的国,连那地,和境内城市,以及那地周围的城市,都给了迦得的子孙、流本的子孙和约瑟的儿子玛拿西的半个支派。
  • 新標點和合本
    摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和呂便子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西把亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,就是他們的國土和周圍的城鎮,都給了迦得子孫和呂便子孫,以及約瑟的兒子瑪拿西半個支派。
  • 和合本2010(神版)
    摩西把亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,就是他們的國土和周圍的城鎮,都給了迦得子孫和呂便子孫,以及約瑟的兒子瑪拿西半個支派。
  • 當代譯本
    摩西就把亞摩利王西宏和巴珊王噩的國土及周圍的城邑都給了迦得的子孫、呂便的子孫和約瑟兒子瑪拿西的半個支派。
  • 聖經新譯本
    於是摩西把亞摩利王西宏的國,和巴珊王噩的國,連那地,和境內城市,以及那地周圍的城市,都給了迦得的子孫、流本的子孫和約瑟的兒子瑪拿西的半個支派。
  • 呂振中譯本
    於是摩西將亞摩利王西宏的國、和巴珊王噩的國、那地、和屬那地的城市、在境界裏、連四圍之地的城市、都給了他們,就是給了迦得子孫、如便子孫、和約瑟子孫瑪拿西半個族派。
  • 文理和合譯本
    於是摩西以亞摩利王西宏、巴珊王噩之地、及境內之城邑、四周之鄉里、俱給迦得流便二族、約瑟子瑪拿西支派之半、○
  • 文理委辦譯本
    摩西以亞摩哩王西宏、巴山王噩之地、及境內之邑垣鄉里、俱給伽得支派、流便支派、約瑟子馬拿西支派之半。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於是摩西將亞摩利王西宏巴珊王噩之地、並境內四周之城邑、俱給迦得支派流便支派、與約瑟子瑪拿西子孫之半支派、
  • New International Version
    Then Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan— the whole land with its cities and the territory around them.
  • New International Reader's Version
    Then Moses gave their land to them. He gave it to the tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh. Manasseh was Joseph’s son. One part of that land had belonged to the kingdom of Sihon. He was the king of the Amorites. The other part had belonged to the kingdom of Og. He was the king of Bashan. Moses gave that whole land to those two and a half tribes. It included its cities and the territory around them.
  • English Standard Version
    And Moses gave to them, to the people of Gad and to the people of Reuben and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land and its cities with their territories, the cities of the land throughout the country.
  • New Living Translation
    So Moses assigned land to the tribes of Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh son of Joseph. He gave them the territory of King Sihon of the Amorites and the land of King Og of Bashan— the whole land with its cities and surrounding lands.
  • Christian Standard Bible
    So Moses gave them— the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph— the kingdom of King Sihon of the Amorites and the kingdom of King Og of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.
  • New American Standard Bible
    So Moses gave to them, to the sons of Gad, the sons of Reuben, and to the half tribe of Joseph’s son Manasseh, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and the kingdom of Og, the king of Bashan, the land with its cities with their territories, the cities of the surrounding land.
  • New King James Version
    So Moses gave to the children of Gad, to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land with its cities within the borders, the cities of the surrounding country.
  • American Standard Version
    And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half- tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with their borders, even the cities of the land round about.
  • King James Version
    And Moses gave unto them,[ even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts,[ even] the cities of the country round about.
  • New English Translation
    So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
  • World English Bible
    Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half- tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land.

交叉引用

  • Joshua 12:6
    Moses the Lord’s servant and the Israelites struck them down. And Moses the Lord’s servant gave their land as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh.
  • Deuteronomy 3:12-17
    “ At that time we took possession of this land. I gave to the Reubenites and Gadites the area extending from Aroer by the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead along with its cities.I gave to half the tribe of Manasseh the rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og. The entire region of Argob, the whole territory of Bashan, used to be called the land of the Rephaim.Jair, a descendant of Manasseh, took over the entire region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maacathites. He called Bashan by his own name, Jair’s Villages, as it is today.I gave Gilead to Machir,and I gave to the Reubenites and Gadites the area extending from Gilead to the Arnon Valley( the middle of the valley was the border) and up to the Jabbok River, the border of the Ammonites.The Arabah and Jordan are also borders from Chinnereth as far as the Sea of the Arabah, the Dead Sea, under the slopes of Pisgah on the east.
  • Joshua 22:4
    Now that He has given your brothers rest, just as He promised them, return to your homes in your own land that Moses the Lord’s servant gave you across the Jordan.
  • Deuteronomy 29:8
    We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
  • Deuteronomy 3:1-8
    “ Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan came out against us with his whole army to do battle at Edrei.But the Lord said to me,‘ Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’So the Lord our God also handed over Og king of Bashan and his whole army to us. We struck him until there was no survivor left.We captured all his cities at that time. There wasn’t a city that we didn’t take from them: 60 cities, the entire region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.All these were fortified with high walls, gates, and bars, besides a large number of rural villages.We completely destroyed them, as we had done to Sihon king of Heshbon, destroying the men, women, and children of every city.But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.“ At that time we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon,
  • 1 Chronicles 26 32
    There were among Jerijah’s relatives, 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king.
  • Deuteronomy 2:30-33
    But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.“ Then the Lord said to me,‘ See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.’So Sihon and his whole army came out against us for battle at Jahaz.The Lord our God handed him over to us, and we defeated him, his sons, and his whole army.
  • Numbers 32:1
    The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.
  • 1 Chronicles 5 18
    The sons of Reuben and Gad and half the tribe of Manasseh had 44,760 warriors who could serve in the army— men who carried shield and sword, drew the bow, and were trained for war.
  • Numbers 21:23-35
    But Sihon would not let Israel travel through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.Israel struck him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, but only up to the Ammonite border, because it was fortified.Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken control of all his land as far as the Arnon.Therefore the poets say: Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored.For fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the lords of Arnon’s heights.Woe to you, Moab! You have been destroyed, people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon the Amorite king.We threw them down; Heshbon has been destroyed as far as Dibon. We caused desolation as far as Nophah, which reaches as far as Medeba.So Israel lived in the Amorites’ land.After Moses sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there.Then they turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan came out against them with his whole army to do battle at Edrei.But the Lord said to Moses,“ Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”So they struck him, his sons, and his whole army until no one was left, and they took possession of his land.
  • Numbers 34:14
    For the tribe of the Reubenites and the tribe of the Gadites have received their inheritance according to their ancestral houses, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
  • Joshua 13:8-14
    With the other half of the tribe, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the Lord’s servant had given them:From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, all the Medeba plateau as far as Dibon,and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the Ammonites;also Gilead and the territory of the Geshurites and Maacathites, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah—the whole kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei; he was one of the remaining Rephaim. Moses struck them down and drove them out,but the Israelites did not drive out the Geshurites and Maacathites. So Geshur and Maacath live in Israel to this day.He did not give any inheritance to the tribe of Levi. This was its inheritance, just as He had promised: the offerings made by fire to the Lord, the God of Israel.
  • 1 Chronicles 12 31
    From half the tribe of Manasseh: 18,000 designated by name to come and make David king.
  • Psalms 136:18-21
    and slaughtered famous kings— His love is eternal.Sihon king of the Amorites His love is eternal.and Og king of Bashan— His love is eternal.and gave their land as an inheritance, His love is eternal.
  • Psalms 135:10-11
    He struck down many nations and slaughtered mighty kings:Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.