主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 32:18
>>
本节经文
当代译本
在其他同胞占领各自的产业之前,我们决不回家。
新标点和合本
我们不回家,直等到以色列人各承受自己的产业。
和合本2010(上帝版-简体)
我们必不回自己的家,直等到以色列人各自承受了自己的产业。
和合本2010(神版-简体)
我们必不回自己的家,直等到以色列人各自承受了自己的产业。
圣经新译本
我们决不回家,直等到以色列人各自承受了产业。
新標點和合本
我們不回家,直等到以色列人各承受自己的產業。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們必不回自己的家,直等到以色列人各自承受了自己的產業。
和合本2010(神版-繁體)
我們必不回自己的家,直等到以色列人各自承受了自己的產業。
當代譯本
在其他同胞佔領各自的產業之前,我們決不回家。
聖經新譯本
我們決不回家,直等到以色列人各自承受了產業。
呂振中譯本
非等到以色列人各承受自己的產業,我們是不回家的。
文理和合譯本
我不旋返、迨以色列族各得其業、
文理委辦譯本
我不欲歸、迨以色列族各得其業。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕不欲歸家、直待以色列人各得其業、
New International Version
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
New International Reader's Version
We won’t return to our homes until each of the Israelites has received their share of the land.
English Standard Version
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
New Living Translation
We will not return to our homes until all the people of Israel have received their portions of land.
Christian Standard Bible
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
New American Standard Bible
We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has gained possession of his inheritance.
New King James Version
We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance.
American Standard Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Holman Christian Standard Bible
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
King James Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
New English Translation
We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
World English Bible
We will not return to our houses until the children of Israel have all received their inheritance.
交叉引用
约书亚记 22:1-5
约书亚召来了吕便、迦得和玛拿西半个支派的人来,对他们说:“你们都遵守了耶和华的仆人摩西的一切吩咐,也遵守了我的一切吩咐。这些日子以来,你们从没有离弃自己的弟兄,遵守了你们的上帝耶和华的吩咐。现在你们的上帝耶和华已经照祂的应许使你们的弟兄安居,你们可以回到约旦河东,到摩西赐给你们作产业的地方。不过,你们要谨遵耶和华的仆人摩西吩咐你们的诫命和律法,要爱你们的上帝耶和华,遵行祂的旨意,听从祂的命令,忠于祂,全心全意地事奉祂。”