-
和合本2010(神版-繁體)
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
-
新标点和合本
金、银、铜、铁、锡、铅,
-
和合本2010(上帝版-简体)
金、银、铜、铁、锡、铅,
-
和合本2010(神版-简体)
金、银、铜、铁、锡、铅,
-
当代译本
金、银、铜、铁、锡、铅,
-
圣经新译本
金、银、铜、铁、锡、铅,
-
新標點和合本
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
-
當代譯本
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
-
聖經新譯本
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
-
呂振中譯本
金、銀、銅、鐵、錫、鉛、
-
文理和合譯本
惟金銀銅鐵錫鉛、
-
文理委辦譯本
金銀、銅、鐵、錫、鉛、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
金銀銅鐵錫鉛、
-
New International Version
Gold, silver, bronze, iron, tin, lead
-
New International Reader's Version
All your gold, silver, bronze, iron, tin and lead
-
English Standard Version
only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
-
New Living Translation
Anything made of gold, silver, bronze, iron, tin, or lead—
-
Christian Standard Bible
The gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—
-
New American Standard Bible
only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
-
New King James Version
Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
-
American Standard Version
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
-
Holman Christian Standard Bible
Only the gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—
-
King James Version
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
-
New English Translation
‘ Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
-
World English Bible
however the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,