<< 民數記 3:20 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。○
  • 新标点和合本
    米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-简体)
    按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 当代译本
    米拉利的儿子依次是抹利和姆示。他们按家系都属于利未人的宗族。
  • 圣经新译本
    米拉利的儿子,按着宗族,是抹利、母示。这些人按着他们的父家,都是利未人的宗族。
  • 新標點和合本
    米拉利的兒子,按着家室,是抹利、母示。這些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 當代譯本
    米拉利的兒子依次是抹利和姆示。他們按家系都屬於利未人的宗族。
  • 聖經新譯本
    米拉利的兒子,按著宗族,是抹利、母示。這些人按著他們的父家,都是利未人的宗族。
  • 呂振中譯本
    米拉利的兒子、按家屬排的是抹利、母示:這些是利未的家族,按他們父系家屬排列的。
  • 文理和合譯本
    米拉利之子、循其室家、其名抹利、母示、斯乃利未室家、循其宗族、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    米拉利立族之子、即抹利、母示、此乃利未支派各宗族家室、
  • New International Version
    The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.
  • New International Reader's Version
    The major families from Merari were Mahli and Mushi. These were the major families of the Levites.
  • English Standard Version
    And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers’ houses.
  • New Living Translation
    The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.
  • Christian Standard Bible
    Merari’s sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral families.
  • New American Standard Bible
    and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
  • New King James Version
    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.
  • American Standard Version
    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
  • Holman Christian Standard Bible
    Merari’s sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral houses.
  • King James Version
    And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These[ are] the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • New English Translation
    The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
  • World English Bible
    The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.

交叉引用

  • 出埃及記 6:19
    米喇哩生抹利、母示。此利未子孫、依其世系。
  • 歷代志上 6:19
    米喇哩子抹利、母示、此利未之族、依其世系。
  • 歷代志上 24:27-30
  • 歷代志上 23:21-23
    米喇哩子抹利、母示、抹利子以利亞撒、基士。以利亞撒無子有女、其同宗基士之子娶之。母示有三子、抹利、以得、耶哩末。
  • 歷代志上 25:3
    耶土頓眾子、其大利、西哩、以賽亞、哈沙庇、馬得底、俱為其父耶土頓所轄、鼓琴謳歌、頌美耶和華。
  • 民數記 3:33
    屬米喇哩者、有抹利母示二族、
  • 歷代志上 6:44-47
    其同宗米喇哩之裔、立於左者、為以探、以探乃基示之子、基示乃押底之子、押底乃馬鹿之子、馬鹿乃哈沙庇之子、哈沙庇乃亞馬謝之子、亞馬謝乃希勒家之子、希勒家乃暗西之子、暗西乃巴尼之子、巴尼乃沙麥之子、沙麥乃抹利之子、抹利與母示乃米喇哩之子、米喇哩乃利未之子。
  • 歷代志上 6:29
    米喇哩子抹利、抹利子立尼、立尼子示每、示每子烏撒、
  • 歷代志上 15:6
    米喇哩子孫、二百二十人、其長亞帥亞。