主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 29:40
>>
本节经文
當代譯本
摩西把耶和華的一切吩咐傳達給以色列人。
新标点和合本
于是,摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。
和合本2010(上帝版-简体)
于是,摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。
和合本2010(神版-简体)
于是,摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。
当代译本
摩西把耶和华的一切吩咐传达给以色列人。
圣经新译本
于是,摩西照着耶和华吩咐他的一切话,对以色列人说了。(本节在《马索拉文本》为30:1)
新標點和合本
於是,摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是,摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
和合本2010(神版-繁體)
於是,摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
聖經新譯本
於是,摩西照著耶和華吩咐他的一切話,對以色列人說了。(本節在《馬索拉文本》為30:1)
呂振中譯本
凡永恆主所吩咐摩西的,摩西都照這些話對以色列人說。
文理和合譯本
摩西告以色列族、俱循耶和華所命、
文理委辦譯本
摩西告以色列族、俱循耶和華命。
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是摩西遵主凡所命、告以色列人、
New International Version
Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.
New International Reader's Version
Moses told the Israelites everything the Lord had commanded him.
English Standard Version
So Moses told the people of Israel everything just as the Lord had commanded Moses.
New Living Translation
So Moses gave all of these instructions to the people of Israel as the Lord had commanded him.
Christian Standard Bible
So Moses told the Israelites everything the LORD had commanded him.
New American Standard Bible
And Moses spoke to the sons of Israel in accordance with everything that the Lord had commanded Moses.
New King James Version
So Moses told the children of Israel everything, just as the Lord commanded Moses.
American Standard Version
And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.
Holman Christian Standard Bible
So Moses told the Israelites everything the Lord had commanded him.
King James Version
And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
New English Translation
( 30: 1) So Moses told the Israelites everything, just as the LORD had commanded him.
World English Bible
Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.
交叉引用
希伯來書 3:5
摩西以僕人的身分向上帝的全家盡忠,為將來要宣告的事做見證。
出埃及記 40:16
摩西照耶和華的吩咐把事情都辦好了。
哥林多前書 15:3
我所領受並傳給你們的最重要的信息是:基督照聖經的記載為我們的罪死了,
希伯來書 3:2
祂向委任祂的上帝盡忠,就好像摩西向上帝的全家盡忠一樣。
馬太福音 28:20
教導他們遵守我吩咐你們的一切。記住,我必常與你們同在,一直到世界的末了。」
使徒行傳 20:27
因為上帝的整個計劃,我沒有向你們避而不宣。
申命記 4:5
看啊,遵照我的上帝耶和華的吩咐,我把律例和典章傳授給你們,好讓你們在將要佔領的土地上遵守。