<< 民數記 29:11 >>

本节经文

  • 文理和合譯本
    更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在贖罪之祭、與恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
  • 新标点和合本
    又献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。”
  • 和合本2010(上帝版)
    又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和经常献的燔祭,以及同献的素祭和浇酒祭以外所献的。”
  • 和合本2010(神版)
    又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和经常献的燔祭,以及同献的素祭和浇酒祭以外所献的。”
  • 当代译本
    还要献上一只公山羊作赎罪祭。此外,要照常献上赎罪祭和日常献的燔祭、素祭和奠祭。
  • 圣经新译本
    在为赎罪的赎罪祭、常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。
  • 新標點和合本
    又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。」
  • 和合本2010(上帝版)
    又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和經常獻的燔祭,以及同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。」
  • 和合本2010(神版)
    又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和經常獻的燔祭,以及同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。」
  • 當代譯本
    還要獻上一隻公山羊作贖罪祭。此外,要照常獻上贖罪祭和日常獻的燔祭、素祭和奠祭。
  • 聖經新譯本
    在為贖罪的贖罪祭、常獻的燔祭和同獻的素祭,以及同獻的奠祭以外,還要獻一隻公山羊作贖罪祭。
  • 呂振中譯本
    也獻一隻多毛公山羊作為解罪祭、是在除罪禮上之解罪祭、和不斷獻的燔祭、和跟燔祭同獻的素祭,以及跟這些祭牲同獻的奠祭以外獻的。
  • 文理委辦譯本
    更獻山羊之羔一、為贖罪祭、上所獻者即在贖罪之祭、每日獻祭、奉禮灌酒之外。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在本日當獻之贖罪祭、及恆獻火焚祭素祭並奠酒之外、○
  • New International Version
    Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • New International Reader's Version
    Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the offering that pays for sin. It is in addition to the regular burnt offering along with its grain offering. It is also in addition to their drink offerings.
  • English Standard Version
    also one male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
  • New Living Translation
    You must also sacrifice one male goat for a sin offering. This is in addition to the sin offering of atonement and the regular daily burnt offering with its grain offering, and their accompanying liquid offerings.
  • Christian Standard Bible
    Offer one male goat for a sin offering. The regular burnt offering with its grain offering and drink offerings are in addition to the sin offering of atonement.
  • New American Standard Bible
    one male goat as a sin offering, besides the sin offering of atonement and the continual burnt offering, and its grain offering, and their drink offerings.
  • New King James Version
    also one kid of the goats as a sin offering, besides the sin offering for atonement, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • American Standard Version
    one he- goat for a sin- offering; besides the sin- offering of atonement, and the continual burnt- offering, and the meal- offering thereof, and their drink- offerings.
  • Holman Christian Standard Bible
    Offer one male goat for a sin offering. The regular burnt offering with its grain offering and drink offerings are in addition to the sin offering of atonement.
  • King James Version
    One kid of the goats[ for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
  • New English Translation
    along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.
  • World English Bible
    one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings.

交叉引用

  • 利未記 16:3
    亞倫欲入聖所、必奉牡犢一為贖罪祭、牡綿羊一為燔祭、
  • 利未記 16:5
    由以色列會眾、取牡山羊二為贖罪祭、牡綿羊一為燔祭、
  • 民數記 28:3-8
    更告之曰、所當日獻耶和華之火祭、即一歲之牡羔二、純全無疵、恆為燔祭、朝一暮一、又獻細麵伊法十分之一、和清油一欣四分之一、為素祭、昔在西乃山、所命恆獻燔祭、以為馨香之火祭、奉於耶和華者、即此、獻其一羔、所奉灌祭之酒、一欣四分之一、必以醇醪奠於聖所、以為灌祭、奉於耶和華、薄暮獻其一羔、循其清晨素祭灌祭之例、以為馨香之火祭、奉於耶和華、○
  • 希伯來書 7:27
    非若彼大祭司每日獻祭、先為己罪、後為民罪、蓋一獻己而已足矣、
  • 以賽亞書 53:10
    耶和華願損傷之、俾遘病患、彼獻己生為贖罪祭、必見厥裔、其壽綿長、耶和華之志、藉其手而大成、
  • 但以理書 9:24-26
    為爾民與爾聖邑、已定以七日為期、以七十相乘、用是遏過犯、除罪戾、滌愆尤、彰永義、證異象及預言、膏至聖者、爾當知覺、自初命復建耶路撒冷、至有受膏之君、必歷七日、相乘以七、又歷七日、乘以六十二、其邑必復建、且有街有濠、斯時必際困難、七日乘以六十二後、受膏者必見絕、空諸所有、且有一君之民將至、毀城及聖所、其終若為洪水所淹、戰鬥至終、荒蕪已定、
  • 利未記 16:9
    必以所掣歸耶和華之羊、獻為贖罪祭、
  • 希伯來書 9:25-28
    亦非屢以己獻、如大祭司歲以非己之血入聖所、若然、則自創世以來必屢受苦矣、但今值季世、乃一顯著、獻己為祭、以除人罪、夫存乎人者有一死、死後有鞫、如是基督一獻己以負眾罪、將以無罪復顯於望之者、以致拯救、
  • 民數記 29:6
    此在月朔之燔祭素祭、與恆獻之燔祭素祭、及循例之灌祭之外、以為馨香之火祭、奉於耶和華、○