<< Dân Số Ký 28 15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华;要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。”
  • 和合本2010(上帝版)
    除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,又要将一只公山羊,献给耶和华为赎罪祭。”
  • 和合本2010(神版)
    除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,又要将一只公山羊,献给耶和华为赎罪祭。”
  • 当代译本
    除了日常的燔祭和奠祭以外,还要把一只公山羊献给耶和华作赎罪祭。
  • 圣经新译本
    又要把一只公山羊作赎罪祭献给耶和华,在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。
  • 新標點和合本
    又要將一隻公山羊為贖罪祭,獻給耶和華;要獻在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。」
  • 和合本2010(上帝版)
    除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,又要將一隻公山羊,獻給耶和華為贖罪祭。」
  • 和合本2010(神版)
    除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,又要將一隻公山羊,獻給耶和華為贖罪祭。」
  • 當代譯本
    除了日常的燔祭和奠祭以外,還要把一隻公山羊獻給耶和華作贖罪祭。
  • 聖經新譯本
    又要把一隻公山羊作贖罪祭獻給耶和華,在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
  • 呂振中譯本
    也要將多毛公山羊一隻做解罪祭、獻與永恆主,是要在不斷獻的燔祭和跟燔祭同獻的奠祭以外獻上的。
  • 文理和合譯本
    恆獻之燔祭、及灌祭而外、亦獻一牡山羊於耶和華、為贖罪祭、○
  • 文理委辦譯本
    日所獻祭灌酒而外、亦以山羊羔一、獻之於我、為贖罪祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又獻於主、牡山羊一、為贖罪祭、此在恆獻火焚祭及奠酒之外、○
  • New International Version
    Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the Lord as a sin offering.
  • New International Reader's Version
    One male goat must be sacrificed to the Lord as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • English Standard Version
    Also one male goat for a sin offering to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
  • New Living Translation
    “ On the first day of each month, you must also offer one male goat for a sin offering to the Lord. This is in addition to the regular burnt offering and its accompanying liquid offering.
  • Christian Standard Bible
    And one male goat is to be offered as a sin offering to the LORD, in addition to the regular burnt offering with its drink offering.
  • New American Standard Bible
    And one male goat as a sin offering to the Lord; it shall be offered with its drink offering in addition to the continual burnt offering.
  • New King James Version
    Also one kid of the goats as a sin offering to the Lord shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.
  • American Standard Version
    And one he- goat for a sin- offering unto Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt- offering, and the drink- offering thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    And one male goat is to be offered as a sin offering to the Lord, in addition to the regular burnt offering with its drink offering.
  • King James Version
    And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
  • New English Translation
    And one male goat must be offered to the LORD as a purification offering, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
  • World English Bible
    Also, one male goat for a sin offering to Yahweh shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

交叉引用

  • Dân Số Ký 28 3
    Say to them:‘ This is the food offering you are to present to the Lord: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day. (niv)
  • Dân Số Ký 15 24
    and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the Lord, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering. (niv)
  • Dân Số Ký 28 22
    Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 5 21
    God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. (niv)
  • Dân Số Ký 28 10-Dân Số Ký 28 11
    This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.“‘ On the first of every month, present to the Lord a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. (niv)
  • Rô-ma 8 3
    For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh, (niv)
  • Lê-vi Ký 16 15
    “ He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull’s blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. (niv)
  • Lê-vi Ký 4 23
    and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect. (niv)