<< Numbers 26:55 >>

本节经文

  • English Standard Version
    But the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
  • 新标点和合本
    虽是这样,还要拈阄分地。他们要按着祖宗各支派的名字承受为业。
  • 和合本2010(上帝版)
    此外,要以抽签来分地,按着父系各支派的名字承受产业。
  • 和合本2010(神版)
    此外,要以抽签来分地,按着父系各支派的名字承受产业。
  • 当代译本
    以色列人要按各自的支派抽签分地,承受产业。
  • 圣经新译本
    虽然这样,地还是要藉着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。
  • 新標點和合本
    雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按着祖宗各支派的名字承受為業。
  • 和合本2010(上帝版)
    此外,要以抽籤來分地,按着父系各支派的名字承受產業。
  • 和合本2010(神版)
    此外,要以抽籤來分地,按着父系各支派的名字承受產業。
  • 當代譯本
    以色列人要按各自的支派抽籤分地,承受產業。
  • 聖經新譯本
    雖然這樣,地還是要藉著抽籤分配;他們要按著自己父家支派的名字,承受產業。
  • 呂振中譯本
    雖然如此,地還要憑拈鬮而分的;人都要按着他們祖宗支派的名字而承受為業。
  • 文理和合譯本
    惟地必掣籤而分之、循厥祖之支派、而得其業、
  • 文理委辦譯本
    必掣籤而分之、按其譜系、使得恆業、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    分地當循鬮、必循各支派宗族為之分地、
  • New International Version
    Be sure that the land is distributed by lot. What each group inherits will be according to the names for its ancestral tribe.
  • New International Reader's Version
    “ Be sure that you cast lots when you give out the land. What each family receives will be based on the number of men listed in its tribe.
  • New Living Translation
    But you must assign the land by lot, and give land to each ancestral tribe according to the number of names on the list.
  • Christian Standard Bible
    The land is to be divided by lot; they will receive an inheritance according to the names of their ancestral tribes.
  • New American Standard Bible
    But the land shall be divided by lot. They shall receive their inheritance according to the names of the tribes of their fathers.
  • New King James Version
    But the land shall be divided by lot; they shall inherit according to the names of the tribes of their fathers.
  • American Standard Version
    Notwithstanding, the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
  • Holman Christian Standard Bible
    The land must be divided by lot; they will receive an inheritance according to the names of their ancestral tribes.
  • King James Version
    Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
  • New English Translation
    The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of their ancestral tribes.
  • World English Bible
    Notwithstanding, the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.

交叉引用

  • Numbers 34:13
    Moses commanded the people of Israel, saying,“ This is the land that you shall inherit by lot, which the Lord has commanded to give to the nine tribes and to the half-tribe.
  • Numbers 33:54
    You shall inherit the land by lot according to your clans. To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance. Wherever the lot falls for anyone, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit.
  • Joshua 11:23
    So Joshua took the whole land, according to all that the Lord had spoken to Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their tribal allotments. And the land had rest from war.
  • Joshua 14:2
    Their inheritance was by lot, just as the Lord had commanded by the hand of Moses for the nine and one-half tribes.
  • Joshua 19:24
    The fifth lot came out for the tribe of the people of Asher according to their clans.
  • Joshua 19:32
    The sixth lot came out for the people of Naphtali, for the people of Naphtali, according to their clans.
  • Numbers 26:56
    Their inheritance shall be divided according to lot between the larger and the smaller.”
  • Acts 1:26
    And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
  • Joshua 19:17
    The fourth lot came out for Issachar, for the people of Issachar, according to their clans.
  • Joshua 19:1
    The second lot came out for Simeon, for the tribe of the people of Simeon, according to their clans, and their inheritance was in the midst of the inheritance of the people of Judah.
  • Proverbs 16:33
    The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
  • Joshua 19:40
    The seventh lot came out for the tribe of the people of Dan, according to their clans.
  • Joshua 19:10
    The third lot came up for the people of Zebulun, according to their clans. And the territory of their inheritance reached as far as Sarid.
  • Proverbs 18:18
    The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.
  • Colossians 1:12
    giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light.
  • Joshua 17:14
    Then the people of Joseph spoke to Joshua, saying,“ Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since all along the Lord has blessed me?”
  • Joshua 18:10-11
    and Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord. And there Joshua apportioned the land to the people of Israel, to each his portion.The lot of the tribe of the people of Benjamin according to its clans came up, and the territory allotted to it fell between the people of Judah and the people of Joseph.
  • Revelation 7:4-8
    And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,12,000 from the tribe of Zebulun, 12,000 from the tribe of Joseph, 12,000 from the tribe of Benjamin were sealed.
  • Joshua 18:6
    And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the Lord our God.