<< 民数记 24:7 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-简体)
    水要从他的桶里流出,种子要撒在多水之处。他的王必超越亚甲,他的国必要振兴。
  • 新标点和合本
    水要从他的桶里流出;种子要撒在多水之处。他的王必超过亚甲;他的国必要振兴。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    水要从他的桶里流出,种子要撒在多水之处。他的王必超越亚甲,他的国必要振兴。
  • 当代译本
    他们沐浴充沛的甘霖,撒种于湿润的沃土。他们的君王高过亚甲,国度名震四方。
  • 圣经新译本
    必有水从他的桶中流出来,他的后裔必在多水之处;他的王必超过亚甲,他的国度必被高举。
  • 新標點和合本
    水要從他的桶裏流出;種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲;他的國必要振興。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    水要從他的桶裏流出,種子要撒在多水之處。他的王必超越亞甲,他的國必要振興。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    水要從他的桶裏流出,種子要撒在多水之處。他的王必超越亞甲,他的國必要振興。
  • 當代譯本
    他們沐浴充沛的甘霖,撒種於濕潤的沃土。他們的君王高過亞甲,國度名震四方。
  • 聖經新譯本
    必有水從他的桶中流出來,他的後裔必在多水之處;他的王必超過亞甲,他的國度必被高舉。
  • 呂振中譯本
    必有水從他的桶裏流出,他的膀臂必管理多族之民;他的王必高過亞甲,他的王權必被捧起來。
  • 文理和合譯本
    厥水溢於其器、厥種播於河濱、其王尊於亞甲、其國得而振興、
  • 文理委辦譯本
    其裔熾昌、如泉滂沛、其王高於亞甲、其國可得振興。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼如水溢於器外、如如原文作其種播於河灘、河灘原文作多水之處其王高於亞甲、其國必振興、
  • New International Version
    Water will flow from their buckets; their seed will have abundant water.“ Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
  • New International Reader's Version
    Their water buckets will run over. Their seeds will have plenty of water.“ Their king will be greater than King Agag. Their kingdom will be honored.
  • English Standard Version
    Water shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters; his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
  • New Living Translation
    Water will flow from their buckets; their offspring have all they need. Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
  • Christian Standard Bible
    Water will flow from his buckets, and his seed will be by abundant water. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.
  • New American Standard Bible
    Water will flow from his buckets, And his seed will be by many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
  • New King James Version
    He shall pour water from his buckets, And his seed shall be in many waters.“ His king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
  • American Standard Version
    Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
  • Holman Christian Standard Bible
    Water will flow from his buckets, and his seed will be by abundant water. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.
  • King James Version
    He shall pour the water out of his buckets, and his seed[ shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
  • New English Translation
    He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.
  • World English Bible
    Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

交叉引用

  • 撒母耳记下 5:12
    大卫知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己百姓以色列的缘故,使他的国兴盛。
  • 历代志上 14:2
    大卫知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己百姓以色列的缘故,使他的国兴盛。
  • 耶利米书 51:13
    住在众水之上多有财宝的啊,你的结局已到!你贪婪之量已满盈!
  • 启示录 17:1
    拿着七个碗的七位天使中,有一位前来对我说:“来,我要让你看那坐在众水之上的大淫妇所要受的惩罚;
  • 诗篇 145:11-13
    他们要传讲你国度的荣耀,谈论你的大能,好让世人知道你大能的作为和你国度威严的荣耀。你的国是永远的国!你执掌的权柄存到万代!耶和华一切的话信实可靠,他一切的作为都有慈爱。
  • 诗篇 2:6-10
    “我已经在锡安—我的圣山膏立了我的君王。”我要传耶和华的圣旨,他对我说:“你是我的儿子,我今日生了你。你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为田产。你必用铁杖打破他们,把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”现在,君王啊,应当谨慎!世上的审判官哪,要听劝戒!
  • 撒母耳记上 15:8-9
    生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽亚玛力的众百姓。扫罗和百姓却怜惜亚甲,爱惜上好的牛、羊、牛犊、羔羊,以及一切美物,不肯灭绝。但是凡看不上眼和没有价值的,他们尽都杀了。
  • 以赛亚书 48:1
    雅各家,称为以色列名下,从犹大的源头而出的啊,你们指着耶和华的名起誓,提说以色列的神,却不凭诚信,也不凭公义;你们自称为圣城之民,倚靠名为万军之耶和华—以色列的神;现在,当听我言:
  • 诗篇 68:26
    “从以色列源头而来的啊,你们当在各会中称颂神—耶和华!”
  • 启示录 17:15
    天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是许多民族、人民、邦国、语言。
  • 启示录 19:16
    在他衣服和大腿上写着“万王之王,万主之主”的名号。
  • 诗篇 18:43
    你救我脱离百姓的纷争,立我作列国的元首;我素不认识的百姓必事奉我。
  • 以赛亚书 9:7
    他的政权与平安必加增无穷。他必在大卫的宝座上治理他的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事。
  • 腓立比书 2:10-11
    使一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名,众膝都要跪下,众口都要宣认:耶稣基督是主,归荣耀给父神。
  • 以赛亚书 2:2
    末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭;万国都要流归这山。
  • 诗篇 93:3-4
    耶和华啊,大水扬起,大水发声,大水澎湃。耶和华在高处大有威力,胜过诸水的响声,洋海的大浪。
  • 启示录 11:15
    第七位天使吹号,天上就有大声音说:“世上的国已成了我们的主和他所立的基督的国了。他要作王直到永永远远!”
  • 箴言 5:16-18
    你的泉源岂可溢流在外?你的河水岂可流到街上?让它们惟独归你,不可与陌生人同享。要使你的泉源蒙福,要喜爱你年轻时的妻子。
  • 撒母耳记上 15:32-33
    撒母耳说:“把亚玛力王亚甲带到我这里来。”亚甲就欢欢喜喜地来到他面前,说:“死亡的苦难必定过去了。”撒母耳说:“你既用刀使妇人丧子,你母亲在妇人中也必照样丧子。”于是,撒母耳在吉甲耶和华面前把亚甲砍碎了。
  • 但以理书 2:44
    当诸王在位的时候,天上的神必另立一个永不败坏的国度,这国度必不归给其他百姓,却要打碎灭绝所有的国度,存立到永远。
  • 以斯拉记 4:20
    也曾有强大的君王治理耶路撒冷,统管河西全地,人就给他们进贡、纳粮、缴税。
  • 列王纪上 4:21
    所罗门统治诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都向他进贡,服事他。
  • 约翰福音 1:49
    拿但业回答他:“拉比!你是神的儿子,你是以色列的王。”