<< Numbers 20:28 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Moses took Aaron’s official robes off of him. He put them on Aaron’s son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • 新标点和合本
    摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是摩西和以利亚撒下了山。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西把亚伦的圣衣脱下,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是,摩西和以利亚撒下了山。
  • 和合本2010(神版)
    摩西把亚伦的圣衣脱下,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是,摩西和以利亚撒下了山。
  • 当代译本
    摩西把亚伦的圣衣脱下,给以利亚撒穿上。随后亚伦在山顶离世。摩西和以利亚撒便下了山。
  • 圣经新译本
    摩西把亚伦的衣服脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上;亚伦就死在山顶那里。于是,摩西和以利亚撒从山上下来。
  • 新標點和合本
    摩西把亞倫的聖衣脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裏。於是摩西和以利亞撒下了山。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西把亞倫的聖衣脫下,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裏。於是,摩西和以利亞撒下了山。
  • 和合本2010(神版)
    摩西把亞倫的聖衣脫下,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裏。於是,摩西和以利亞撒下了山。
  • 當代譯本
    摩西把亞倫的聖衣脫下,給以利亞撒穿上。隨後亞倫在山頂離世。摩西和以利亞撒便下了山。
  • 聖經新譯本
    摩西把亞倫的衣服脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上;亞倫就死在山頂那裡。於是,摩西和以利亞撒從山上下來。
  • 呂振中譯本
    摩西把亞倫的聖衣剝下來,給他兒子以利亞撒穿上;亞倫就死在山頂上那裏。於是摩西和以利亞撒從山上下來。
  • 文理和合譯本
    摩西解亞倫之衣、以衣其子、亞倫死於山巔、摩西以利亞撒乃下、
  • 文理委辦譯本
    摩西去亞倫之禮衣、以衣其子、亞倫死於山巔、摩西以利亞撒遂下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西脫亞倫之衣、以衣以利亞撒、亞倫卒於山巔、摩西與以利亞撒遂下山、
  • New International Version
    Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain,
  • English Standard Version
    And Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. And Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • New Living Translation
    At the summit, Moses removed the priestly garments from Aaron and put them on Eleazar, Aaron’s son. Then Aaron died there on top of the mountain, and Moses and Eleazar went back down.
  • Christian Standard Bible
    After Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • New American Standard Bible
    And after Moses stripped Aaron of his garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on the mountain top. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • New King James Version
    Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • American Standard Version
    And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
  • Holman Christian Standard Bible
    After Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • King James Version
    And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
  • New English Translation
    And Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. So Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain.
  • World English Bible
    Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain, and Moses and Eleazar came down from the mountain.

交叉引用

  • Deuteronomy 10:6
    Remember how the Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. That’s where Aaron died. And his body was buried there. His son Eleazar became the next priest after him.
  • Exodus 29:29-30
    “ Aaron’s sacred clothes will belong to his sons who will come after him. Then they can wear them when you anoint them and prepare them to serve the Lord.The son who comes after Aaron as priest must wear them seven days. He will come and serve in the Holy Room in the tent of meeting.
  • Numbers 20:26
    Take Aaron’s official robes off of him. Put them on his son Eleazar. Aaron will die on Mount Hor. He will join the members of his family who have already died.”
  • 1 Chronicles 22 11-1 Chronicles 22 12
    “ My son, may the Lord be with you. May you have success. May you build the house of the Lord your God, just as he said you would.May the Lord give you good sense. May he give you understanding when he makes you king over Israel. Then you will keep the law of the Lord your God.
  • Acts 20:25-29
    “ I have spent time with you preaching about the kingdom. I know that none of you will ever see me again.So I tell you today that I am not guilty if any of you don’t believe.I haven’t let anyone keep me from telling you everything God wants you to do.Keep watch over yourselves. Keep watch over all the believers. The Holy Spirit has made you leaders over them. Be shepherds of God’s church. He bought it with his own blood.I know that after I leave, wild wolves will come in among you. They won’t spare any of the sheep.
  • Deuteronomy 32:49-50
    “ Go up into the Abarim mountains. Go to Mount Nebo in Moab. It is across from Jericho. From there look out over Canaan. It is the land I am giving the Israelites to take as their own.You will die there on the mountain you have climbed. You will join the members of your family who have already died. In the same way, your brother Aaron died on Mount Hor. He joined the members of his family who had already died.
  • Numbers 27:16-23
    “ Lord, you are the God who gives life and breath to all living things. Please put someone in charge of this community.Have that person lead them and take care of them. Then your people won’t be like sheep without a shepherd.”So the Lord said to Moses,“ Joshua, the son of Nun, has the ability to be a wise leader. Get him and place your hand on him.Have him stand in front of Eleazar the priest and the whole community. Put him in charge while everyone is watching.Give him some of your authority. Then the whole community of Israel will obey him.Joshua will stand in front of Eleazar the priest. Eleazar will help him make decisions. Eleazar will get help from me by using the Urim. Joshua and the whole community of Israel must not make any move at all unless I command them to.”Moses did just as the Lord commanded him. He got Joshua and had him stand in front of Eleazar the priest and the whole community.Then Moses placed his hands on Joshua. And he put him in charge of the people. He did just as the Lord had directed through Moses.
  • 2 Peter 1 15
    I hope that you will always be able to remember these things after I’m gone. I will try very hard to see that you do.
  • Deuteronomy 34:5
    Moses, the servant of the Lord, died there in Moab. It happened just as the Lord had said.
  • Hebrews 7:24-25
    But Jesus lives forever. So he always holds the office of priest.People now come to God through him. And he is able to save them completely and for all time. Jesus lives forever. He prays for them.
  • Numbers 33:38-49
    Aaron the priest went up Mount Hor when the Lord commanded him to. That’s where he died. It happened on the first day of the fifth month. It was the 40th year after the Israelites came out of Egypt.Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.The Canaanite king of Arad lived in the Negev Desert in Canaan. He heard that the Israelites were coming.They left Mount Hor and camped at Zalmonah.They left Zalmonah and camped at Punon.They left Punon and camped at Oboth.They left Oboth and camped at Iye Abarim. It was on the border of Moab.They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim near Nebo.They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab. That area was by the Jordan River across from Jericho.They camped there along the Jordan River from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.
  • Deuteronomy 31:7-8
    Then Moses sent for Joshua. Moses spoke to him in front of all the Israelites. He said,“ Be strong and brave. You must go with these people. They are going into the land the Lord promised to give to their people of long ago. You must divide it up among them. They will each receive their share.The Lord himself will go ahead of you. He will be with you. He will never leave you. He’ll never desert you. So don’t be afraid. Don’t lose hope.”
  • 1 Chronicles 28 5-1 Chronicles 28 9
    The Lord has given me many sons. From all of them he has chosen my son Solomon. He wants Solomon to sit on the throne of the Lord’ s kingdom. He wants him to rule over Israel.The Lord said to me,‘ Your son Solomon is the one who will build my house and my courtyards. I have chosen him to be my son. And I will be his father.I will make his kingdom secure. It will last forever. That will happen if he continues to obey my commands and laws. He must continue to obey them, just as he is doing now.’“ So I’m giving you a command in the sight of all the people of Israel. The Lord’ s community is watching. And our God is listening. I command you to be careful to follow all the commands of the Lord your God. Then you will own this good land. You will pass it on to your children after you as their share forever.“ My son Solomon, always remember the God of your father. Serve him with all your heart. Do it with a mind that wants to obey him. The Lord looks deep down inside every heart. He understands every desire and every thought. If you look to him, you will find him. But if you desert him, he will turn his back on you forever.
  • 1 Chronicles 22 17
    Then David ordered all Israel’s leaders to help his son Solomon.
  • Deuteronomy 34:9
    Joshua, the son of Nun, was filled with wisdom. That’s because Moses had placed his hands on him. So the Israelites listened to Joshua. They did what the Lord had commanded Moses.