<< Numbers 20:11 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff; and water came out abundantly, and the congregation and their livestock drank.
  • 新标点和合本
    摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西举起手来,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
  • 和合本2010(神版)
    摩西举起手来,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
  • 当代译本
    接着,摩西举起手中的杖击打磐石两下,水便喷涌而出,会众和牲畜都喝了。
  • 圣经新译本
    摩西举手,用杖击打磐石两次,就有很多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
  • 新標點和合本
    摩西舉手,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。
  • 和合本2010(上帝版)
    摩西舉起手來,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。
  • 和合本2010(神版)
    摩西舉起手來,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。
  • 當代譯本
    接著,摩西舉起手中的杖擊打磐石兩下,水便噴湧而出,會眾和牲畜都喝了。
  • 聖經新譯本
    摩西舉手,用杖擊打磐石兩次,就有很多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。
  • 呂振中譯本
    摩西舉手,用手杖把磐石擊打了兩下,就有許多水流了出來,會眾和他們的牲口都喝了。
  • 文理和合譯本
    摩西舉杖、擊磐者二、水即汨汨其來、會眾羣畜共飲焉、
  • 文理委辦譯本
    摩西舉杖、擊磐者二、水即汨汨其來、會眾群畜共飲焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西舉手、以杖擊磐二次、水即汨汨然湧出、會眾與其群畜皆飲、
  • New International Version
    Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
  • New International Reader's Version
    Then Moses raised his arm. He hit the rock twice with his walking stick. Water poured out. And the people and their livestock drank it.
  • English Standard Version
    And Moses lifted up his hand and struck the rock with his staff twice, and water came out abundantly, and the congregation drank, and their livestock.
  • New Living Translation
    Then Moses raised his hand and struck the rock twice with the staff, and water gushed out. So the entire community and their livestock drank their fill.
  • Christian Standard Bible
    Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that abundant water gushed out, and the community and their livestock drank.
  • New King James Version
    Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundantly, and the congregation and their animals drank.
  • American Standard Version
    And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that a great amount of water gushed out, and the community and their livestock drank.
  • King James Version
    And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts[ also].
  • New English Translation
    Then Moses raised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abundantly. So the community drank, and their beasts drank too.
  • World English Bible
    Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice, and water came out abundantly. The congregation and their livestock drank.

交叉引用

  • 1 Corinthians 10 4
    and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.
  • Deuteronomy 8:15
    He who led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions, and its thirsty ground where there was no water; He who brought water for you out of the rock of flint.
  • Exodus 17:6
    Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, so that the people may drink.” And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
  • James 1:20
    for a man’s anger does not bring about the righteousness of God.
  • 1 Chronicles 13 9-1 Chronicles 13 10
    When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly overturned it.But the anger of the Lord burned against Uzza, so He struck him because he had put out his hand toward the ark; and he died there before God.
  • 1 Samuel 15 24
    Then Saul said to Samuel,“ I have sinned, for I have violated the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.
  • Numbers 20:8
    “ Take the staff; and you and your brother Aaron assemble the congregation and speak to the rock before their eyes, that it shall yield its water. So you shall bring water for them out of the rock, and have the congregation and their livestock drink.”
  • 1 Samuel 15 19
    Why then did you not obey the voice of the Lord? Instead, you loudly rushed upon the spoils and did what was evil in the sight of the Lord!”
  • Hosea 13:5
    I cared for you in the wilderness, In the land of drought.
  • Matthew 28:20
    teaching them to follow all that I commanded you; and behold, I am with you always, to the end of the age.”
  • 1 Samuel 15 13-1 Samuel 15 14
    So Samuel came to Saul, and Saul said to him,“ Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.”But Samuel said,“ What then is this bleating of the sheep in my ears, and the bellowing of the oxen which I hear?”
  • 1 Kings 13 21-1 Kings 13 24
    and he cried out to the man of God who came from Judah, saying,“ This is what the Lord says:‘ Because you have disobeyed the command of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you,but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you,“ You are not to eat bread nor drink water”; your dead body will not come to the grave of your fathers.’ ”It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.
  • Psalms 78:16
    He brought forth streams from the rock And made waters run down like rivers.
  • Leviticus 10:1
    Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on the fire and offered strange fire before the Lord, which He had not commanded them.
  • 1 Chronicles 15 2
    Then David said,“ No one is to carry the ark of God except the Levites; for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve Him forever.”
  • 1 Chronicles 15 13
    Because you did not carry it at the first, the Lord our God made an outburst against us, since we did not seek Him according to the ordinance.”