<< Numbers 2:12 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And those who camp next to him shall be the tribe of Simeon; and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai,
  • 新标点和合本
    挨着他安营的是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在他旁边安营的是西缅支派。西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑,
  • 和合本2010(神版-简体)
    在他旁边安营的是西缅支派。西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑,
  • 当代译本
    在吕便支派旁边安营的是西缅支派,首领是苏利沙代的儿子示路蔑,
  • 圣经新译本
    在他旁边安营的,是西缅支派;西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑。
  • 新標點和合本
    挨着他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在他旁邊安營的是西緬支派。西緬人的領袖是蘇利沙代的兒子示路蔑,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在他旁邊安營的是西緬支派。西緬人的領袖是蘇利沙代的兒子示路蔑,
  • 當代譯本
    在呂便支派旁邊安營的是西緬支派,首領是蘇利沙代的兒子示路蔑,
  • 聖經新譯本
    在他旁邊安營的,是西緬支派;西緬人的領袖是蘇利沙代的兒子示路蔑。
  • 呂振中譯本
    挨着他而紮營的、是西緬支派;有蘇利沙代的兒子示路蔑做西緬人的族長。
  • 文理和合譯本
    西緬支派附之建營、蘇利沙代子示路蔑為其牧伯、
  • 文理委辦譯本
    西面支派從右列營、蘇哩沙太子示路滅為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    附流便支派有西緬支派列營、蘇利沙代子示路蔑、為西緬支派牧伯、
  • New International Version
    The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
  • New International Reader's Version
    The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the tribe of Simeon is Shelumiel, the son of Zurishaddai.
  • English Standard Version
    And those to camp next to him shall be the tribe of Simeon, the chief of the people of Simeon being Shelumiel the son of Zurishaddai,
  • New Living Translation
    Simeon Shelumiel son of Zurishaddai 59,300
  • Christian Standard Bible
    The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai.
  • New King James Version
    “ Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.”
  • American Standard Version
    And those that encamp next unto him shall be the tribe of Simeon: and the prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • Holman Christian Standard Bible
    The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai.
  • King James Version
    And those which pitch by him[ shall be] the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon[ shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai.
  • New English Translation
    Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
  • World English Bible
    “ Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.

交叉引用

  • Numbers 1:6
    of the tribe of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai;
  • Numbers 10:19
    and Shelumiel the son of Zurishaddai over the tribal army of the sons of Simeon,
  • Numbers 7:36
    On the fifth day it was Shelumiel the son of Zurishaddai, leader of the sons of Simeon;
  • Numbers 7:41
    and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs one year old. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.