<< Numbers 18:5 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ You yourselves must perform the sacred duties inside the sanctuary and at the altar. If you follow these instructions, the Lord’s anger will never again blaze against the people of Israel.
  • 新标点和合本
    你们要看守圣所和坛,免得忿怒再临到以色列人。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们要负责看守圣所和祭坛,免得愤怒再临到以色列人。
  • 和合本2010(神版)
    你们要负责看守圣所和祭坛,免得愤怒再临到以色列人。
  • 当代译本
    你们要看守圣所和祭坛,以免我的愤怒再临到以色列人。
  • 圣经新译本
    你们要看守圣所和祭坛,免得震怒再临到以色列人。
  • 新標點和合本
    你們要看守聖所和壇,免得忿怒再臨到以色列人。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們要負責看守聖所和祭壇,免得憤怒再臨到以色列人。
  • 和合本2010(神版)
    你們要負責看守聖所和祭壇,免得憤怒再臨到以色列人。
  • 當代譯本
    你們要看守聖所和祭壇,以免我的憤怒再臨到以色列人。
  • 聖經新譯本
    你們要看守聖所和祭壇,免得震怒再臨到以色列人。
  • 呂振中譯本
    你們要守盡聖所的職守、和祭壇的職守,免得上帝的震怒再臨到以色列人。
  • 文理和合譯本
    聖所及壇、爾當恪守、俾以色列族免遭震怒、
  • 文理委辦譯本
    聖室祭壇、爾當恪守、則以色列族免我震怒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹當守聖所與祭臺、免以色列人再干主怒、
  • New International Version
    “ You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that my wrath will not fall on the Israelites again.
  • New International Reader's Version
    “ You will be responsible for taking care of the sacred tent and the altar. Then I will not be angry with the Israelites again.
  • English Standard Version
    And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel.
  • Christian Standard Bible
    “ You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.
  • New American Standard Bible
    So you shall perform the duties of the sanctuary and the duties of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.
  • New King James Version
    And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar, that there may be no more wrath on the children of Israel.
  • American Standard Version
    And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more upon the children of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.
  • King James Version
    And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
  • New English Translation
    You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be no more wrath on the Israelites.
  • World English Bible
    “ You shall perform the duty of the sanctuary and the duty of the altar, that there be no more wrath on the children of Israel.

交叉引用

  • Exodus 27:21
    The lampstand will stand in the Tabernacle, in front of the inner curtain that shields the Ark of the Covenant. Aaron and his sons must keep the lamps burning in the Lord’s presence all night. This is a permanent law for the people of Israel, and it must be observed from generation to generation.
  • Leviticus 24:3
    This is the lampstand that stands in the Tabernacle, in front of the inner curtain that shields the Ark of the Covenant. Aaron must keep the lamps burning in the Lord’s presence all night. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation.
  • Numbers 16:46
    And Moses said to Aaron,“ Quick, take an incense burner and place burning coals on it from the altar. Lay incense on it, and carry it out among the people to purify them and make them right with the Lord. The Lord’s anger is blazing against them— the plague has already begun.”
  • 1 Chronicles 9 19
    Shallum was the son of Kore, a descendant of Abiasaph, from the clan of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrance to the sanctuary, just as their ancestors had guarded the Tabernacle in the camp of the Lord.
  • Zechariah 10:3
    “ My anger burns against your shepherds, and I will punish these leaders. For the Lord of Heaven’s Armies has arrived to look after Judah, his flock. He will make them strong and glorious, like a proud warhorse in battle.
  • Numbers 8:19
    And of all the Israelites, I have assigned the Levites to Aaron and his sons. They will serve in the Tabernacle on behalf of the Israelites and make sacrifices to purify the people so no plague will strike them when they approach the sanctuary.”
  • 1 Chronicles 9 33
    The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours.
  • Numbers 8:2
    “ Give Aaron the following instructions: When you set up the seven lamps in the lampstand, place them so their light shines forward in front of the lampstand.”
  • 1 Timothy 1 18
    Timothy, my son, here are my instructions for you, based on the prophetic words spoken about you earlier. May they help you fight well in the Lord’s battles.
  • Exodus 30:7-10
    “ Every morning when Aaron maintains the lamps, he must burn fragrant incense on the altar.And each evening when he lights the lamps, he must again burn incense in the Lord’s presence. This must be done from generation to generation.Do not offer any unholy incense on this altar, or any burnt offerings, grain offerings, or liquid offerings.“ Once a year Aaron must purify the altar by smearing its horns with blood from the offering made to purify the people from their sin. This will be a regular, annual event from generation to generation, for this is the Lord’s most holy altar.”
  • Leviticus 10:6
    Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar,“ Do not show grief by leaving your hair uncombed or by tearing your clothes. If you do, you will die, and the Lord’s anger will strike the whole community of Israel. However, the rest of the Israelites, your relatives, may mourn because of the Lord’s fiery destruction of Nadab and Abihu.
  • 1 Chronicles 9 23
    These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the Lord when that house was a tent.
  • 1 Timothy 5 21
    I solemnly command you in the presence of God and Christ Jesus and the highest angels to obey these instructions without taking sides or showing favoritism to anyone.
  • 1 Timothy 6 20
    Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so called knowledge.
  • 1 Chronicles 24 5
    All tasks were assigned to the various groups by means of sacred lots so that no preference would be shown, for there were many qualified officials serving God in the sanctuary from among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
  • Jeremiah 23:15
    Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies says concerning the prophets:“ I will feed them with bitterness and give them poison to drink. For it is because of Jerusalem’s prophets that wickedness has filled this land.”
  • 1 Timothy 3 15
    so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.