<< Numbers 18:27 >>

本节经文

  • New English Translation
    And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.
  • 新标点和合本
    这举祭要算为你们场上的谷,又如满酒榨的酒。
  • 和合本2010(上帝版)
    这可算为你们的举祭,如同禾场上的谷,酒池中盛满的酒。
  • 和合本2010(神版)
    这可算为你们的举祭,如同禾场上的谷,酒池中盛满的酒。
  • 当代译本
    这就算作你们献上了麦场的五谷和榨酒池的酒。
  • 圣经新译本
    这要算为你们的举祭,好像禾场上的五谷,又像榨酒池中满满的酒。
  • 新標點和合本
    這舉祭要算為你們場上的穀,又如滿酒醡的酒。
  • 和合本2010(上帝版)
    這可算為你們的舉祭,如同禾場上的穀,酒池中盛滿的酒。
  • 和合本2010(神版)
    這可算為你們的舉祭,如同禾場上的穀,酒池中盛滿的酒。
  • 當代譯本
    這就算作你們獻上了麥場的五穀和榨酒池的酒。
  • 聖經新譯本
    這要算為你們的舉祭,好像禾場上的五穀,又像榨酒池中滿滿的酒。
  • 呂振中譯本
    這要給你們算為你們的提獻物,正如禾場上所出的五穀、和酒池中滿滿的酒。
  • 文理和合譯本
    爾之舉祭、視為爾曹禾場之穀、酒醡之汁、
  • 文理委辦譯本
    爾所舉以獻者、自我視之、與禾場之穀、酒醡之汁無異、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾所舉而獻者、即如自穀場上舉而獻之穀、自壓酒處中舉而獻之酒然、
  • New International Version
    Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.
  • New International Reader's Version
    Your offering will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress.
  • English Standard Version
    And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
  • New Living Translation
    The Lord will consider this offering to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress.
  • Christian Standard Bible
    Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.
  • New American Standard Bible
    Your offering shall be credited to you like the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.
  • New King James Version
    And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.
  • American Standard Version
    And your heave- offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing- floor, and as the fulness of the winepress.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress.
  • King James Version
    And[ this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though[ it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
  • World English Bible
    Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press.

交叉引用

  • Numbers 18:30
    “ Therefore you will say to them,‘ When you offer up the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
  • Hosea 9:1-2
    O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grain.Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.
  • Leviticus 6:19-23
    Then the LORD spoke to Moses:“ This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the LORD on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat flour as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grain offering of broken pieces as a soothing aroma to the LORD.The high priest who succeeds him from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the LORD.Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten.”
  • 2 Kings 6 27
    He replied,“ No, let the LORD help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.”
  • Deuteronomy 15:14
    You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress– as the LORD your God has blessed you, you must give to them.
  • Numbers 15:20
    You must offer up a cake of the first of your finely ground flour as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up.