主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 16:48
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
新标点和合本
他站在活人死人中间,瘟疫就止住了。
和合本2010(上帝版-简体)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
和合本2010(神版-简体)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
当代译本
他站在活人和死人中间,瘟疫就止住了。
圣经新译本
他站在死人与活人中间,瘟疫就止住了。
新標點和合本
他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。
和合本2010(上帝版-繁體)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
當代譯本
他站在活人和死人中間,瘟疫就止住了。
聖經新譯本
他站在死人與活人中間,瘟疫就止住了。
呂振中譯本
他站在死人與活人之間,疫症就被制住了。
文理和合譯本
乃立於生者死者間、焚香為民贖罪、疫癘始弭、
文理委辦譯本
立於生者死者間、炷香代贖其罪、厥災始弭、
施約瑟淺文理新舊約聖經
立於生者死者間、疫癘即止、
New International Version
He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
New International Reader's Version
He stood between those alive and those dead. And the plague stopped.
English Standard Version
And he stood between the dead and the living, and the plague was stopped.
New Living Translation
He stood between the dead and the living, and the plague stopped.
Christian Standard Bible
He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
New American Standard Bible
And he took his stand between the dead and the living, so that the plague was brought to a halt.
New King James Version
And he stood between the dead and the living; so the plague was stopped.
American Standard Version
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
Holman Christian Standard Bible
He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
King James Version
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
New English Translation
He stood between the dead and the living, and the plague was stopped.
World English Bible
He stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
交叉引用
撒母耳記下 24:25
大衛在那裏為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。耶和華垂聽了為那地的祈求,瘟疫就在以色列中停止了。
民數記 16:35
有火從耶和華那裏出來,吞滅了那上香的二百五十人。
民數記 16:18
於是他們各人拿一個香爐,盛着火,加上香,和摩西、亞倫一同站在會幕的門口。
民數記 25:8-11
跟這以色列人進入帳棚,刺穿了二人,就是以色列人和那女子的肚腹。這樣,以色列人遭受的瘟疫就停止了。遭瘟疫死的,有二萬四千人。耶和華吩咐摩西說:「亞倫祭司的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我的憤怒轉離以色列人,因為在他們中間,他以我的妒忌為他的妒忌,使我不在妒忌中毀滅以色列人。
歷代志上 21:26-27
大衛在那裏為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭,求告耶和華。耶和華就應允他,使火從天降在燔祭壇上。耶和華吩咐使者,他就收刀入鞘。
希伯來書 7:24-25
另一方面,這位既是永遠留住的,他具有不可更換的祭司職任。所以,凡靠着他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。
詩篇 106:30
那時,非尼哈起而干預,瘟疫這才止息。
約翰福音 5:14
後來耶穌在聖殿裏找到他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,免得你的遭遇更壞。」
撒母耳記下 24:16-17
天使向耶路撒冷伸手要毀滅這城的時候,耶和華改變心意,不降那災難,就對那在百姓中施行毀滅的天使說:「夠了!住手吧!」耶和華的使者正在耶布斯人亞勞拿的禾場那裏。大衛看見那在百姓中施行毀滅的天使,就向耶和華說:「看哪,我犯了罪,行了惡,但這羣羊做了甚麼呢?願你的手攻擊我和我的父家。」
帖撒羅尼迦前書 1:10
等候他兒子從天降臨,就是神使他從死人中復活的那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。
雅各書 5:16
所以,你們要彼此認罪,互相代求,使你們得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
提摩太前書 2:5-6
因為只有一位神,在神和人之間也只有一位中保,是成為人的基督耶穌。他獻上自己作人人的贖價;在適當的時候這事已經證實了。