主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 15:7
>>
本节经文
新标点和合本
又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。
和合本2010(上帝版)
又用三分之一欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香之祭。
和合本2010(神版)
又用三分之一欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香之祭。
圣经当代译本修订版
还要献一点二升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。
圣经新译本
你也要用一公升半酒作奠祭,献给耶和华作馨香的祭。
新標點和合本
又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
和合本2010(上帝版)
又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。
和合本2010(神版)
又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。
聖經當代譯本修訂版
還要獻一點二升酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。
聖經新譯本
你也要用一公升半酒作奠祭,獻給耶和華作馨香的祭。
呂振中譯本
你也要用酒一欣的三分之一做奠祭、獻與永恆主、做怡神之香氣。
文理和合譯本
酒一欣三分之一、為灌祭、以為馨香、奉於耶和華、
文理委辦譯本
酒三斤四兩、為灌奠、取其馨香、以獻於我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
又奠酒一欣三分之一、獻於主為馨香、
New International Version
and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the Lord.
New International Reader's Version
You must bring two and a half pints of wine as a drink offering. Offer everything as a smell that pleases the Lord.
English Standard Version
And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the Lord.
New Living Translation
and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the Lord.
Christian Standard Bible
Also present a third of a gallon of wine for a drink offering as a pleasing aroma to the LORD.
New American Standard Bible
and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the Lord.
New King James Version
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord.
American Standard Version
and for the drink- offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Also present a third of a gallon of wine for a drink offering as a pleasing aroma to the Lord.
King James Version
And for a drink offering thou shalt offer the third[ part] of an hin of wine,[ for] a sweet savour unto the LORD.
New English Translation
and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleasing aroma to the LORD.
World English Bible
and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh.
交叉引用
结果为空